Ahora traen a Kalf a Kattegat. | Open Subtitles | (الآن يحضرون (كالف) إلى (كاتيجات. |
Kalf se ha autoproclamado nuevo conde de Hedeby. | Open Subtitles | قام (كالف) بتنصيب نفسه حاكماً جديداً على (أوديبى) |
¿Te importa si te llamo conde, Kalf? Llegada la primavera, estaré invadiendo un país llamado Frankia. | Open Subtitles | أتمانع إن دعوتك الحاكم (كالف)؟ عند قدوم الربيع سأقوم بغزو بلد تدعى (فرانكيا) |
Supongo que querrás marcharte, ahora que el conde Kalf está muerto. | Open Subtitles | أفترض أنكَ تريد الرحيل، إذ أن الإيرل (كالف) مات. |
¡Salve conde Kalf! ¡Salve Conde Kalf! | Open Subtitles | عاش الحاكم (كالف)، عاش الحاكم (كالف) |
Estoy muy agradecido de vuestra invitación, conde Kalf. | Open Subtitles | (بل إني الأسعد بدعوتك يا إيرل (كالف. |
- Todos lo hombres son ambiciosos. - Kalf no. | Open Subtitles | كل الرجال طموحين - ليس (كالف) - |
Nunca me has hablado de la muerte de Kalf. | Open Subtitles | لم تتحدثين لي مطلقًا عن موت (كالف). |
¿Por qué no ofreces casarte conmigo, Kalf? | Open Subtitles | لم لا تطلب يدي،(كالف)؟ |
¡Salve Conde Kalf! | Open Subtitles | عاش الحاكم (كالف) |
Perdóname, conde Kalf. | Open Subtitles | (سامحني يا إيرل (كالف. |
Buenos días, conde Kalf. Buenos días, Torvi. | Open Subtitles | (طاب يومك يا إيرل (كالف. |
Hola, Kalf. | Open Subtitles | مرحباً يا (كالف) |
¡Kalf, las cuerdas! | Open Subtitles | الحبال يا (كالف) |
Kalf. | Open Subtitles | كالف |
El conde Kalf está muerto. | Open Subtitles | الإيرل (كالف) مات. |
¿Esta es la tumba del conde Kalf? | Open Subtitles | أهذا قبر الإيرل (كالف)؟ |
Confío en el conde Kalf para lograrlo. | Open Subtitles | -أثق بالإيرل (كالف) ليتخذه . |
El conde Kalf ha muerto. | Open Subtitles | -الإيرل (كالف) مات . |
Él es Kalf. | Open Subtitles | (هذا (كالف. |