"kani" - Translation from Spanish to Arabic

    • كاني
        
    • وكاني
        
    • خان
        
    Bombardeo del distrito de Zajo por la artillería y bombardeo de la zona de Kani Masa por la aviación, así como de las zonas del noreste de Al- ' Amadiya UN قصف قضاء زاخو بالمدفعية وقصـــف منطقــة كاني ماسي بالطائرات وكذلك مناطق شمال شرق العمادية.
    La artillería bombardea el distrito de Zajo y bombardeo de la zona de Kani Masiba y otras zonas situadas al nordeste de ' Amadiya por la aviación turca UN قصف قضاء زاخو بالمدفعية وقصف منطقة كاني ماسيبا لطائرات وكذلك مناطق شمال شرق العمادية.
    3. La noche del 14 al 15 de agosto de 1993, la artillería del régimen iraní bombardeó las localidades de Shinawa, Kafi Lan y Kawi Kani. UN ٣ - في ليلة ١٤ - ١٥/٨/١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام الايراني قرى شيناوة وكافي لان وكاوي كاني.
    5. La noche del 14 al 15 de agosto de 1993, la artillería del régimen iraní bombardeó la localidad de Kani Maran, y las localidades colindantes al partido de Yawar Qurneh, en el distrito de Raniya. UN ٥ - في ليلة ١٤ -١٥/٨/١٩٩٣ قصفت مدفعية النظام الايراني قرية كاني ماران والمناطق المجاورة لناحية جوار قرنة بقضاء رانية.
    Con arreglo al plan, en un plazo de cinco meses se acantonarían 36.000 efectivos de las Forces Nouvelles en instalaciones ubicadas en Bouaké, Korhogo, Man, Odienné, Ferkessédougou y Kani. UN وفي إطار هذه الخطة، سيتم تجميع 000 36 من عناصر القوات الجديدة على مدى خمسة أشهر بمواقع في بواكيه، وكوروغو، ومان، وأوديينيه، وفيركيسيدوغو، وكاني.
    21. El 8 de diciembre de 1993 a las 12.30 horas, se observó que 15 soldados iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NC595330 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste del mojón 1/40. UN ٢١ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهد ١٥ جنديا عراقيا وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 595330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمود الحدود ١/٤٠.
    4) El 20 de octubre de 1996, la artillería turca bombardeó las zonas de Kani Masi y de Trawansh. UN ٤ - بتاريخ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ قامت المدفعية التركية بقصف منطقة )كاني ماسي( ومنطقة )طراونش(.
    El 15 de enero de 1997, se avistaron cinco vehículos iraquíes, cada uno de los cuales transportaba de tres a cinco personas, que viajaban por caminos de la región de Kani Sheikh, Mandaria, Ghasr-e-Shirin, Zeinol Khosh y Khosravi. UN ٤٢ - في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، شوهدت سبع مركبات عراقية على متن كل منها بين ثلاثة وخمسة أفراد وهي تتنقل على الطرقات في منطقة كاني شيخ، ومنداريا، وقصر شيرين وزين القوس وخسراوي.
    El 9 de abril de 1999, un contingente de unos 8.000 soldados penetró en las zonas de Kani Rish, Khawakaruk y Khamira, en el sector de Sidkan. UN ٢ - بتاريخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ دخلت قوة تقدر ﺑ )ثمانية آلاف( عسكري في مناطق كاني رش، خواكروك خنيرة في قاطع سيد كان.
    Tres personas iraníes con atuendo civil dispararon tres veces contra el ciudadano Ibrahim Jodair Rahman Fayyad, que se encontraba pastoreando ovejas en la zona de Kani Sajt. Estas personas le quitaron 25 ovejas y un burro y se dirigieron hacia el interior del territorio iraní. UN قام ثلاثة أشخاص إيرانيين يرتدون الملابس المدنية بفتح النار على المواطن إبراهيم خضير رحمن فياض حيث كان يرعى الأغنام في منطقة كاني سخت ورميه بــ 3 إطلاقات نارية وأخذوا منه 25 رأس غنم وحمار واحد واتجهوا إلى العمق الإيراني.
    La ONUCI ha concluido la construcción de tres emplazamientos en Kani, Ferkessédougou y Odienné, en el norte, y está en marcha la construcción de un cuarto emplazamiento en Ouangolodougou. UN واستكملت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بناء ثلاثة مواقع للتجميع في كاني وفيركيسيدوغو وأودييني في الشمال، فيما يتواصل بناء موقع رابع في وانغولودوغو.
    La ONUCI contribuyó al proceso de acantonamiento mediante la prestación de asistencia logística y técnica, en particular la remodelación de las instalaciones de Kani y Ferkessédougou, a fin de aumentar la capacidad de cada una de ellas a 500 combatientes. UN وقد ساعدت عملية الأمم المتحدة في عملية التجميع بتوفير الدعم اللوجستي والتقني، بما في ذلك تجديد المواقع في كاني وفيركيسيدوغو، لزيادة قدرة كل منها على استيعاب 500 مقاتل.
    Mientras tanto, la ONUCI siguió proporcionando asistencia logística y técnica para el proceso de acantonamiento, incluida la reparación de instalaciones ubicadas en Kani y Ferkessédougou con el fin de aumentar su capacidad y poder alojar a 500 combatientes en cada una de ellas. UN وفي غضون ذلك، واصلت عملية الأمم المتحدة تقديم المساعدة اللوجستية والتقنية لعملية التجميع، بما فيها تجديد المواقع في كاني وفيركيسيدوغو، وذلك لزيادة قدرة كل منها على استيعاب 500 مقاتل.
    :: Kani Torun, Embajador de Turquía en Somalia UN :: كاني تورون، سفير تركيا لدى الصومال
    ¿Por qué ir tan al norte antes de ver al padre Kani? Open Subtitles لما يتوجب علي كل هذا الذهاب شمالاَ.. قبل مقابلة (كاني
    3. El 27 de marzo de 1993, a las 19.00 horas, nueve nacionales iraquíes fueron desembarcados de una embarcación iraquí en la costa de la aldea de Kani Sala, en las coordenadas geográficas 84-82 del mapa de Halabcheh, al sudeste del hito fronterizo 69/10. UN ٣ - في ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٩، أنزل تسعة أشخاص عراقيين من قارب عراقي على ساحل قرية كاني سالا عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٨٤ - ٨٢ على خريطة حلبجة، جنوب شرق عمود الحدود ٦٩/١٠.
    3. El día 22 de julio de 1993, otra fuerza iraní penetró en la región de Panjwin y se estableció en Kani Mankah, al oeste de la localidad de Panjwin. UN ٣ - بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ دخلت قوة ايرانية أخرى إلى منطقة )بنجوين( وأسست قواعد لها في )كاني مانكه( غرب قصبة بنجوين.
    43. El 29 de junio de 1994, a las 18.00 horas, un tractor iraquí con dos pasajeros abandonó la zona de las coordenadas geográficas NC6830024100 del mapa de Kani Sheikh en tierra de nadie, en el hito fronterizo 1/39. UN ٤٣ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٨، غادرت جرار عراقي عليه راكبان نقطة عند الاحداثيين الجغرافيين NC6830024100 على خريطة كاني شيخ في المنطقة المحايدة عند العمود الحدودي ١/٣٩.
    3. El 2 de julio de 1994, a las 7.40 horas, se observó a cuatro soldados iraquíes que cavaban una trinchera en el puesto iraquí de Al-Nasr, en las coordenadas geográficas NC5980029800 del mapa de Kani Sheikh, al suroeste del mojón fronterizo 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    Así, si te cogen, no detendrán también a Wendy y a Kani. Open Subtitles في حال إن تم القبض عليك، فلن تأخذ (ويندي وكاني) معك، أليس كذلك؟
    17. El 19 de julio de 1994, a las 20.00 horas, fuerzas iraquíes emplazaron una ametralladora Greenoff en las coordenadas geográficas NC6820024100 del mapa de Kani Sheikh, en tierra de nadie, al sur del mojón fronterizo 39/1 y de la montaña Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more