"karen abuzayd" - Translation from Spanish to Arabic

    • كارين أبو زيد
        
    Según Karen AbuZayd, Comisionada General del OOPS: UN واستنادا إلى أقوال كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا:
    También expresamos nuestros buenos deseos a la Comisionada General saliente, Sra. Karen AbuZayd, que ha contribuido incansablemente a esta noble causa durante el ejercicio de su mandato. UN ونعرب أيضا عن أطيب تمنياتنا للمفوضة العامة المنتهية ولايتها، السيدة كارين أبو زيد التي أسهمت بلا كلل في هذه القضية الجديرة بذلك أثناء فترة ولايتها.
    El Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Dr. Ali Abdussalam Treki, dará inicio a la reunión junto con el Presidente de la Autoridad Palestina, Excmo. Sr. Mahmoud Abbas, y la Comisionada General del OOPS, Sra. Karen AbuZayd. UN وسيفتتح الاجتماع رئيس الجمعية العامة سعادة الدكتور علي عبد السلام التريكي مع رئيس السلطة الفلسطينية فخامة السيد محمود عبّاس والمفوضة العامة للأونروا السيدة كارين أبو زيد.
    La Comisionada General, Karen AbuZayd, y todo el personal del OOPS merecen reconocimiento por su dedicación en estas difíciles circunstancias y elogios por sus extraordinarios esfuerzos en llevar a cabo la noble misión humanitaria del OOPS. UN وينبغي تقدير المفوضة العامة كارين أبو زيد وموظفي الأونروا أجمعين على ما أبدوه من تفان في ظل هذه الظروف الصعبة والإشادة بهم على ما بذلوه من جهود جبارة للاضطلاع بالمهمة الإنسانية النبيلة المسندة إلى الأونروا.
    También, mientras permaneció en Ammán, la delegación del Comité celebró, en la Sede del OOPS en esa ciudad, un debate de mesa redonda con la Comisionada General del OOPS, Karen AbuZayd y los directores regionales. UN 34 - وأضاف أن وفد اللجنة عقد وهو في عمان مائدة مستديرة مع المفوضة العامة للأونروا كارين أبو زيد والمديرين الإقليميين في مقر الأونروا بعمان.
    El 27 de enero de 2009, el Consejo celebró una sesión en que escuchó información acerca de la situación en Gaza presentada por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia y por Karen AbuZayd, Comisionada General del OOPS. UN " وفي 27 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس جلسة استمع فيها إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كارين أبو زيد المفوضة العامة للأونروا، بشأن الحالة في غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more