Debo reconocer los positivos esfuerzos realizados por mi predecesor, el Sr. Karl Th. | UN | ولا يسعني إلا أن أشيد بالجهود الممتازة التي بذلها كارل ث. |
Richard Jones se convirtió en un importante economista que más tarde influyó en Karl Marx. | TED | ريتشارد جونز أصبح رجلا اقتصاديا مهما و أثّر بعد ذلك على كارل ماركس. |
Esta era, por supuesto, la metanarrativa destilada de las teorías de Karl Marx. | TED | وهذه، بالطبع، كانت الأفكار الإنسانية الكبرى المستخلصة من نظريات كارل ماركس. |
Estos manifestantes inspiraron a Sankara a leer trabajos de líderes socialistas como Karl Max y buscar sabiduría en estrategia militar. | TED | ألهم هؤلاء المحتجين سانكارا لمطالعة كتب زعماء الاشتراكية مثل كارل ماركس وليبحث عن الحكمة من الاستراتيجية العسكرية. |
Sencillamente que usted es Karl Oswald de la industria textil, que le gusta viajar, y aprovechar el tiempo para pensar. | Open Subtitles | قلت أنك كارل اوزفالد من شركة المنسوجات الشهيرة وأنك تحب السفر وأنت تريد استغلال الوقت في التفكير |
Sydney, antes de que te vayas ve a Psicología a ver a Karl Dreyer. | Open Subtitles | وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير. |
Se llama así por Karl Marx el socialista, considerado el padre del comunismo moderno. | Open Subtitles | لقد سميناه على إسم كارل ماركس إجتماعى أسس الحركة الماركسية الإشتراكية الشيوعية |
Mi amigo Karl dice que asesinas gente con un hacha. ¿Es cierto? | Open Subtitles | يَقُولُ صديقُي كارل هنا أنت قاتلَ فأسِ. هَلْ ذلك الصدقِ؟ |
Me quedaré aquí a tomar y a esperar que Karl me pida que cocine | Open Subtitles | سأبقى هنا و أطرّي و أحرّك على أمل أن يلحظَني كارل لطبخي |
Me acabo de encontrar a Karl West abajo, registrándose y pidiendo fresas. | Open Subtitles | لقد صادفت كارل للتو يحجز غرفة هنا و يطلب الفراولة |
Primero rompes con Dr. Karl, que - llevaba el show mejor valorado... | Open Subtitles | أولا، انفصلتِ عن دكتور كارل الذي كان يذيع برنامجنا الأول |
Karl Sieg es un fantasma. No hay un solo rastro de él. | Open Subtitles | كارل زيغ أشبه بالشبح لا توجد ولا علامة تدل عليه |
Hemos pasado años tratando de encontrar sin suerte a los dueños, e hicimos nuestro mejor esfuerzo para asistir a Karl con su colección. | Open Subtitles | لقد قضى سنوات في محاولة ل لعثور على أصحابها ولكن بدون جدوى، ونحن لم قصارى جهدنا للمساعدة كارل مع مجموعته |
Sam dijo que escuchó a Karl discutiendo con alguien al teléfono sobre un Rembrandt. | Open Subtitles | وقال سامانه سمع كارل يتجادل مع شخص ما على الهاتف حول رامبرانت |
No creo que Karl y Julian fuesen asesinados por la misma persona. | Open Subtitles | لا أعتقد أن كارل وجوليان قتل من قبل نفس الرجل |
Trigésimo séptimo Sr. Carlos Calero Rodrigues Sr. Dharar Abdul Razzak Sr. Karl Borchard | UN | السابعـة السيد كارلوس كاليرو رودريغث السيد ضرار عبد الرازق رزوقي السيد كارل بورشارد |
El Director del Congreso es el Profesor Karl Kraus, de la Universidad Tecnológica de Viena. | UN | ومدير المؤتمر هو البروفسور كارل كراوس من جامعة فيينا للتكنولوجيا. |
Doy ahora la palabra al Ministro Federal del Interior de Austria, Excmo. Sr. Karl Schlögl. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لوزير داخلية النمسا الاتحادي، معالي السيد كارل شلوغل. |
Excelentísimo Señor Karl Schlögl, Ministro Federal del Interior de Austria. | UN | سعادة السيد كارل شلوغل، وزير داخلية النمسا الاتحادي. |
Excelentísimo Señor Karl Schlögl, Ministro Federal del Interior de Austria. | UN | سعادة السيد كارل شلوغل، وزير داخلية النمسا الاتحادي. |
Claver Francis, el Sr. Kazuchika Hamuro, el Sr. Karl H. F. Hinz, el Sr. A. Bakar Jaafar, el Sr. Mladen Juračić, el Sr. Yuri Borisovitch Kazmin, el Sr. Iain C. Lamont, el Sr. Wenzheng Lu, el Sr. Yong Ahn Park, el Sr. Daniel Río y el Sr. Krishna-Swami Ramachandran Srinivasan. | UN | كروكر، والسيد نولل نيوتن سانت كليفر فرانسيس، والسيد كازوشيكا هامورو، وكارل هـ. |
Este es Karl Willy, el nuevo Sheriff. | Open Subtitles | هذا كايلي ويليامز الشريف الجديد |
Simposio celebrado con ocasión del 70° aniversario del nacimiento de Karl Kreuzer. | UN | بمناسبة عيد الميلاد السبعين لكارل كرويتزر. |
Alemania Karl Borchard, Michael Grotz, Hans Peter Plischka, Axel Werbke, Marco Düerkop, Albrecht Volkwein, Martina Lapacz, Wieland Mozdzynski, Klaus Messerig, Albert Märkl, Christian Drews, Bernd Rossbach, Nicole Zundorf-Hinte | UN | مختار رقيق ، صالح فرنسيس الحامدي الجزائر |