"kayo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كايو
        
    Edie, toma la chaqueta de Joey. Seguro que Kayo querría que la recuperaras. Open Subtitles ها هى ستره جوى يا ايدى انا متاكد ان كايو سسيريدك ان تستعيدها
    Equipo de Tesorería: Susan Bajardi, Suzanne Bishopric, Farooq Chowdhury, Joosun Hong, Garth Huggins, Kyoko Maki, John Ohannessian, Kayo Uchida. UN فريق الخزانة: سوزان باجاردي، سوزان بيشوبريك، فاروق شودري، جوصن هونغ، غارث هاغينز، كيوكو ماكي، جون أوهنِسيان، كايو أوشيدا.
    Ves, Kayo, el buen Señor cuida de nosotros todo el tiempo. Open Subtitles اترى يا كايو .الرب يهتم بنا دائما
    Kayo, eres una destilería andante. Open Subtitles انت معمل تقطير كحول متنقل يا كايو
    Puedes decirme Kayo. Open Subtitles اركاديو أنت يمكِن أن تدعوني كايو
    A mi madre, Kayo Michima, a su amante, Mamoru Doi, y a un policía, Hiroshi Mizuguchi. Open Subtitles \u200fوالدتي، "كايو ميتشيما" \u200fعشيق والدتي، "مامورو دوي" \u200fوضابط شرطة، "هيروشي ميزوغوتشي"
    Por " Kayo Cuk " se entiende los rituales tradicionales de los langi dirigidos a reconciliar a las partes en un conflicto, tras una cabal responsabilización. UN " كايو كوك " تشير إلى الطقوس التقليدية التي يمارسها اللانغي للتوفيق بين الأطراف التي كانت تخوض الصراع في السابق، بعد المساءلة الكاملة.
    Escucha, Kayo Quiero que me hagas un favor Open Subtitles اسمعي يا كايو أحتاج خدمة منك
    Kayo sigue adentro, regresa con un derechazo... un izquierdazo, un golpe al centro. Open Subtitles ( .كايو ) بالداخل، يسدد ضربة شديدة. يسارية، لكزة في المنطقة الوسطي.
    3.1 Se promoverán los mecanismos tradicionales de justicia, como Culo Kwor, Mato Oput, Kayo Cuk, Ailuc y Tonu ci Koka y otros, con las necesarias modificaciones, según los practiquen las comunidades afectadas por el conflicto; estos mecanismos formarán parte integrante del marco de responsabilización y reconciliación. UN 3-1 تعزيز آليات العدالة التقليدية، مثل أنظمة كولو كْوور، ماتو أوبوت، كايو كوك، أيلوك وتونو سي كوكا وغيرها من الممارسات في المجتمعات المحلية المتضررة بسبب النزاع، مع إدخال التعديلات اللازمة، كجزء أساسي من إطار المساءلة والمصالحة.
    -Eso hace. -Vamos, Kayo, súbelo. Open Subtitles هذا صحيح __هيا يا كايو
    Creciste, Kayo. Open Subtitles كايو , لقد نميت بسرعة!
    Mi madre, Kayo Michima. Open Subtitles \u200fوالدتي "كايو ميتشيما"
    Estoy hablando en serio, Kayo Open Subtitles أنا جادة، كايو
    ¡Kayo, sake! Open Subtitles ! كايو)، الساكي)
    Kayo, lo siento. Open Subtitles كايو!
    ¡Kayo! Open Subtitles ! كايو)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more