"kelley" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيلي
        
    • كيلى
        
    • كيللي
        
    El Consejo escucha una declaración de la Sra. Mateya Kelley, de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة ماتيا كيلي من اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    Lo que Kevin Kelley nos ha enseñado es que solo necesitamos, no lo sé, mil verdaderos fans. Mil personas a las que le interese lo suficiente para continuar al siguiente paso y al siguiente y al siguiente. TED وقد علمنا كافين كيلي انك فقط تحتاج لا اعلم 1000 مشجع للفكرة بصدق الف شخص مهتمين بحق سيربحون الجولة القادمة والتي تليها
    Kelley, ella es su aprendiz, él puede hacer lo que quiera. Open Subtitles يا كيلي. إنها تلميذته و هو يستطيع القيام بأي شئ يريده
    Yo era Edward Kelley y yo le dí los 25.000 dólares a Fowler. Open Subtitles أنا كنت إدوارد كيلى كنت أنا الذى دفع ل فاولر 25000
    - D. Kelley y M. Pfeiffer van a plantar un árbol en el cementerio. - ¡Cabrones! Open Subtitles ديفيد كيللي) و (ميشيل فايفر) يقومون بزرع شجرة في المقبرة) ! هؤلاء الأوغاد
    Había estado saliendo con Bill Kelley por tres semanas. Open Subtitles ايهاب كانت تعود سياسي بيل كيلي لمدة ثلاثة أسابيع.
    Hola, me llamo Bill Kelley, y quiero ser el tesorero de tu ciudad. Open Subtitles مرحبا، اسمي بيل كيلي و I، m gonna يكون مراقب مدينتك.
    Ronnie Heflin, Michael Kelley y Denis Long. Open Subtitles روني هيفلن ومايكل كيلي ودنيس لونغ
    Me gustaría un poco ver la exposición de Mike Kelley en el museo Risd. Open Subtitles أنا حقا تريد أن تحقق من المعرض مايك كيلي في متحف ريسد قليلا.
    Sr. John F. Scott Sr. Robert Kelley UN السيد جون ف. سكوت السيد روبرت كيلي
    Quiero expresar también mi agradecimiento a la Sra. Margaret Kelley, Secretaria de la Segunda Comisión, al Sr. Vladimir Zelenov, a la Sra. Maritza Struyvenberg y a los demás funcionarios de la Secretaría por su asistencia y dedicación. UN وأوجه شكري أيضا إلى السيدة مرغريت كيلي أمينة اللجنة الثانية، والسيد فلاديمير زلينوف، والسيدة مارتيزا سترويفنبرغ وبقية أعضاء اﻷمانة على ما قدموه من مساعدة وما أبدوه من تفان.
    La Sra. Kelley (Secretaria de la Comisión) anuncia los cambios siguientes en el proyecto preliminar de programa de trabajo. UN ١٥ - السيدة كيلي )أمينة اللجنة(: أعلنت عن إدخال التغييرات التالية في مشروع برنامج العمل المقترح.
    En particular, les doy las gracias a la Sra. Margaret Kelley y a sus colegas por la ayuda y el apoyo que me brindaron para la preparación del informe de la Comisión. UN واسمحوا لي أن أخص بالشكر السيدة مارغريت كيلي وفريقها على جهودهم الكبيرة وعلى الدعم الذي لقيته منهم في إعداد تقارير اللجنة.
    Por último, doy las gracias a la Secretaría, en particular a la Sra. Peggy Kelley y a su equipo, pero también a todos aquellos que nos han prestado a mí y a todos los miembros de la Mesa una notable asistencia. UN أخيرا، هل لي أيضا أن أشكر الأمانة العامة، لا سيما السيدة بيغي كيلي وفريقها، وأيضا كل الآخرين الذين قدموا لـي ولسائـر أعضاء المكتب مساعدتهم المتميزة.
    Sra. Margaret A. Kelley 3-4640 3-5935 S-2950C UN السيدة مارغريت أ. كيلي 3-4640 3-5935 S-2950C
    Sr. Paul Herbert Oquist Kelley (designado por el Comité Permanente de Financiación) UN السيد بول هيربرت أكويست كيلي (عيّنتها اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل)
    Por cierto, mi amigo y fundador de IDEO, David Kelley, que está por ahí, en alguna parte, fue alumno suyo en Stanford. TED في الواقع، صديقي ومؤسس "IDEO" "دايفيد كيلي" الجالس هنا في مكان ما، درس تحت إشرافه في جامعة ستانفورد.
    Bien, David Kelley llama a esta conducta, en el caso de los diseñadores, "pensar con las manos" TED وصديقي "دايفيد كيلي" يسمي هذا التصرف -- عندما يطبقه المصممون -- إسم " فكر باستخدام يديك."
    Fueron a buscarlo un hombre llamado Edward Kelley y una chica. Open Subtitles تم أخذه بواسطة رجل يدعى إدوارد كيلى و فتاه
    Kelley le dió 25.000 dólares al Dr. Fowler para que falsificara el informe que indicaba que Johnny Favorite aún se encontraba en la clínica. Open Subtitles كيلى دفع للدكتور فاولر 25000 دولار لتزييف التقارير الموقف هذا ال فافوريت كان لا زال بالمستشفى
    La Sra. Kelley (Secretaria de la Comisión) hace una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/53/L.42. UN ١٩ - السيدة كيللي )أمينة اللجنة(: قرأت بيانا يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/53/L.42.
    Sra. Margaret Kelley 3-0725 3-5305 S-2977A UN السيدة مرغريت كيللي S-2977A

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more