"kemper" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيمبر
        
    • كمبر
        
    • كامبر
        
    • كيمبير
        
    Bastante común. Kemper, Bundy, Robert Anderson... Open Subtitles امر شائع للغاية كيمبر,باندي.روبرت أندرسون
    El asesino, Jack Lee Kemper, fue detenido y ha sido ejecutado recientemente. Open Subtitles ذلك القاتل,جاك لي كيمبر تم اعتقاله و تم إعدامه مؤخرا
    Abogado Asistente de Estados Unidos Dan Burridge alegando contra esta petición, Juez Kemper. Open Subtitles مساعد المدعي العام دان بورج للنقاش ضد هذه القضية, أيها القاضي كيمبر
    Como Edmund Kemper y Andrew Cunanan, que dejaron su asesinato más significativo para el final. Open Subtitles كما في حالة إدموند كمبر وأندرو كانان لقد وفروا جرائمهم ذات المعنى للآخر
    El Sr. Kemper (Alemania) dice que aún tiene dudas sobre si la propuesta de nueva recomendación es necesaria. UN 74- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه ما زال يشك في الحاجة إلى التوصية الجديدة المقترحة.
    - Bueno, ese sería Fritz Kemper. - Bueno, tráelo aquí de inmediato. Open Subtitles ذاك فريتز كامبر , احضره الي حالا
    No como yo ni el juez Kemper que vimos personalmente cómo era realmente Marvin Beckett. Open Subtitles ليس مثلي ومثل القاضي كيمبر حيث تسنى لنا أن نشاهد عيانا ماكان عليه حقا مارفين بيكيت
    Como mandato para la exhumación extendida por el Juez Theodore Kemper del Distrito Federal Judicial de D.C., Open Subtitles بأمر رسمي مستند إلى طلب نبش جثة من قبل القاضي كيمبر في العاصمة الفدرالية
    Este no es el hombre que se llevó a Adam Kemper en 2005. Open Subtitles أنت محق تماماً هذا ليس الرجل ألذي إختطف آدم كيمبر سنة 2005
    La familia de Adam Kemper fumigó su casa justo la semana antes de que desapareciese. Open Subtitles عائلة آدم كيمبر قد دخنوا منزلهم فقط قبل إسبوع من إختفائه
    En 2008, el FBI entrevistó a todos los 35 empleados de la compañía que fumigó la casa de los Kemper, pero fallaron en obtener algún sospechoso firme. Open Subtitles في سنة 2008 قابل مكتب التحقيقات الفدرالي جميع الموظفين والذي عددهم 35 للشركة التي دخنت منزل كيمبر ولكنهم فشلو بألتقاط أي مشتبه به
    El asesino, Jack Lee Kemper fue capturado y pudimos salvar a una de sus futuras víctimas. Open Subtitles القاتل جاك لي كيمبر تم إلقاء القبض عليه و تمكنا من إنقاذ أحدى ضحاياه المستقبليات
    Así que deberíamos investigar a la familia de Kemper y sus amigos. Open Subtitles لذلك يجب أن ندقق في عائلة كيمبر و أصدقائه و شركائه
    El único pariente vivo de Kemper es un primero tercero que vive en Alaska. Open Subtitles الشيء الوحيد الحي الذي لديه صلة قرابة مع كيمبر هو نسيب من الدرجة الثالثة في ألاسكا
    Kemper no tenía. Era un recluso sin habilidades sociales. Open Subtitles كيمبر لم يكن لديه أصدقاء كان منعزلا و بدون مهارات إجتماعية
    Podría ser un admirador de Kemper. Esa gente siempre tiene seguidores. Open Subtitles قد يكون أحد عشاق كيمبر هؤلاء المجرمين دائما ما يظهر لهم متتبعين
    Fue el principal sospechoso hasta que cogimos a Kemper. Open Subtitles بالطبع,لقد كان المشتبه الرئيسي قبل ان نلقي القبض على كيمبر
    El Sr. Kemper (Alemania) dice que apoya la exclusión amplia de los valores bursátiles. UN 42- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه يؤيد الاستبعاد الواسع النطاق للأوراق المالية.
    Sr. Kurt Kemper UN السيد كورت كمبر
    El Sr. Kemper (Alemania) opina que la redacción del párrafo 17 en su versión enmendada sigue siendo demasiado rígida. UN 78- السيد كمبر (ألمانيا) قال إنه يرى أن صيغة الفقرة 17 على النحو الذي عُدلت به لا تزال قاسية جدا.
    25. El Sr. Kemper (Alemania) dice que la enmienda propuesta por su delegación se refiere a la recomendación 192 en sí. UN 25- السيد كمبر (ألمانيا) قال إن التعديل الذي اقترحه وفده يتعلق بالتوصية 192 نفسها.
    No, Rose Kemper no tenía miedo de nada pero el hombre que había entrado en su casa ahora tenía mucho miedo de Rose Kemper. Open Subtitles لا، لم تكن (روز كامبر) تخاف من أيّ شيء و لكن الرجل الذي إقتحم منزلها (أصبح الأن خائفاً كثيراً من (رزو كامبر
    Salvaste a Mariana, y le dijiste a la policía qué tipo de persona es realmente Adam Kemper. Open Subtitles لقد أنقذت ماريانا وأخبرت الشرطة بحقيقة آدم كيمبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more