"kennan" - Translation from Spanish to Arabic

    • كينان
        
    El telegrama de Kennan de la Embajada en Moscú hizo historia: Open Subtitles أصبحت برقية كينان من سفارة موسكو برقية تاريخية
    "Una de las fortalezas de Kennan era que estaba consciente de que la Rusia en la que estábamos viviendo, la Rusia soviética de Stalin, Open Subtitles واحدة من نقاط القوة لدى كينان كانت" ،إدراكه أن روسيا التي كنا نعيش فيها "روبرت تاكر" السفارة الأمريكية بموسكو
    Pero nos guste o no, hay un paralelo evidente: los dos países aparecen imponiendo sus dictados a los musulmanes. Y de hecho, fue Kennan quien me hizo notar este parecido, en una conversación privada sobre el 11‑S en la que me señaló que para muchos musulmanes, Rusia y Occidente se estaban volviendo indistinguibles. News-Commentary والواقع أن كينان كان أول من لفت انتباهي إلى هذا التشابه، عندما لاحظ في محادثة خاصة دارت بيننا حول الحادي عشر من سبتمبر أن العديد من المسلمين لم يعد بوسعهم التمييز بين روسيا والغرب. ففي نظرهم، كل من الكيانين دولة علمانية معادية للإسلام.
    Uno de los grandes aciertos de Kennan fue percibir que a Estados Unidos le convienen los conflictos entre sus adversarios. Saludó la aparición de Tito en Yugoslavia como un reto interno a la hegemonía de Moscú, con la esperanza de que otros lo imitasen. News-Commentary من بين أعظم إسهامات كينان قدرته على إدراك حقيقة مفادها أن الصراع فيما بين خصوم الولايات المتحدة لابد وأن يخدم مصالحها. ولقد رحب كينان بظهور تيتو في يوغوسلافيا، حيث كان يشكل تحدياً داخلياً لهيمنة موسكو التي كان يأمل في أن تباريها قوى أخرى.
    El diplomático estadounidense George F. Kennan los enumeró del siguiente modo: por el lado de Rusia, inseguridad neurótica y secretismo oriental; por el lado occidental, legalismo y moralismo. News-Commentary لقد اشار الدبلوماسي الامريكي جورج ف كينان الى هذه الاسباب وهي الشعور العصبي بانعدام الامن والسريه الموجودة في الشرق بالنسبة للجانب الروسي والقانونية والاخلاقيه بالنسبة للجانب الغربي. ان التوصل الى حلول وسط مبنيه على اساس الحساب الهادىء للمصالح والاحتمالات والمخاطر ما يزال بعيد المنال.
    El rumbo que tomaron los acontecimientos consternó a Kennan, quien afirmaba que la contención tenía que ser económica y política, no militar; fue uno de los principales arquitectos del Plan Marshall después de la Segunda Guerra Mundial y se opuso a la creación de la OTAN. News-Commentary ان هذه التطورات ازعجت كينان والذي ادعى ان الاحتواء كان يفترض ان يكون اقتصاديا وسياسيا وليس عسكريا ولقد كان كينان احد المخططين الرئيسيين لخطة مارشال في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية كما عارض تشكيل الناتو.
    Una hora antes, aquella misma tarde, en otra parte de la ciudad, el agente de policía Randy Kennan debía atender unos asuntos personales. Open Subtitles قبل ذلك بساعة فى مكان آخر من المدينة الحارس(راندى كينان) كانت لديه بعض الأعمال
    A las 3.32 aquella misma tarde, el agente Randy Kennan puso en marcha su fase de la operación. Open Subtitles الساعة 3: 32 تماماً بعد الظهر الضابط (راندى كينان) أخذ مكانه فى العملية
    El telegrama de Kennan alarmó a Washington. Open Subtitles أثارت برقية كينان قلق واشنطن
    Kennan puso servilletas en su cabeza para detener la sangre y las dejó ahí. Open Subtitles كينان) ربط منديلا على رأسه) لإيقاف النزيف وتركه خلفه
    De la misma manera que el artículo "X" de Kennan reflejaba plenamente el estado de ánimo en Estados Unidos en aquel momento, la Narrativa expresa el zeitgeist estadounidense actual. En consecuencia, la idea de que "Y" pueda resultar un "X" de los nuevos tiempos -al definir la naturaleza del papel internacional de Estados Unidos en el siglo XXI- tal vez no sea tan descabellada. News-Commentary وتماماً كما كان عكس مقال كينان الحالة المزاجية في أميركا في ذلك الوقت، فإن "السرد" الأخير يعبر عن روح العصر الأميركية الحالية. وعلى هذا فمن غير المستبعد أن يلعب التقرير الحديث نفس الدور الذي لعبه التقرير القديم ـ تحديد طبيعة الدور الأميركي الدولي في القرن الحادي والعشرين.
    Según Kennan, Rusia intentaría derribar el capitalismo no mediante un ataque militar, sino apelando a una mezcla de hostigamiento y subversión. La respuesta adecuada, en palabras de Kennan, era la “contención” de la agresión soviética por medio de la “aplicación atenta y habilidosa de una contrafuerza”. News-Commentary لقد جادل كينان ان روسيا سوف تسعى لتدمير الراسماليه ليس عن طريق هجوم مسلح ولكن عن طريق مزيج من البلطجه والتخريب . لقد قال كينان ان الرد الصحيح يجب ان يكون "احتواء" العداء السوفياتي من خلال " التطبيق البارع واليقظ للقوة المضادة".
    Durante el gobierno del presidente Harry Truman, los funcionarios estadounidenses interpretaron que las ideas de Kennan demandaban acumular poderío militar contra la posibilidad de que los comunistas invadieran Europa occidental. Así nació la Doctrina Truman, que derivó luego en la lógica de la confrontación militar, la OTAN y la carrera armamentista. News-Commentary لقد فسر المسؤولون خلال فترة ادارة الرئيس هاري ترومان وجهة نظر كينان على انها تتطلب حشد عسكري ضد غزو شيوعي محتمل لاوروبا الغربية وهذا ادى الى نشوء ما يعرف بعقيدة ترومان والتي تفرع عنها منطق المواجهة العسكرية والناتو وسباق التسلح .
    Charles Kennan Thorogood. Open Subtitles "تشارلز كينان ثوروغود".
    En vez de analizar estas preguntas, Estados Unidos sigue concentrado en el azote del terrorismo islámico en el extranjero. Kennan ya vio esta tendencia hace décadas, cuando advirtió que la miopía política en las esferas local e internacional había vulnerabilizado a Estados Unidos. News-Commentary بدلاً من النظر في مثل هذه التساؤلات، تصر الولايات المتحدة على التركيز على آفة التطرف الإسلامي الخارجية. وقد أدرك كينان هذا الميل قبل عقود من الزمان، عندما حذر من أن السياسات القصيرة النظر في الداخل والخارج وضعت أميركا في موقف ضعف بالفعل. وقد نصح الولايات المتحدة بالتعلم من أخطاء أعدائها، بما في ذلك روسيا، بدلاً من التباهي بتفوقها.
    La revancha de Kennan News-Commentary انتقام كينان
    Vietnam fue el caso en que Estados Unidos pagó más caro el haberse apartado de la política de contención. Como explicara Kennan, cuando Estados Unidos va a la guerra por algo menor que un interés vital, el adversario -para quien sí hay en juego intereses vitales- luchará hasta mucho después de que la guerra se haya vuelto tan impopular en casa que se haga imposible de sostener. News-Commentary وكانت فيتنام بمثابة العاقبة الأفدح ثمناً لتخلي الولايات المتحدة عن إستراتيجية الاحتواء. وكما فسر كينان ذلك: "حين تخوض أميركا حرباً لسبب لا يشكل مصلحة حيوية واضحة، فإن الخصم ـ الذي تتعرض مصالحه الحيوية للخطر ـ سوف يقاتل لمدة طويلة بعد أن تكون الحرب قد فقدت الشعبية في الداخل إلى الحد الذي لا يسمح لها بالاستمرار. ولقد كرر بوش نفس الخطأ في العراق.
    Tras la muerte de Stalin, Kennan esperaba que se entablaran negociaciones fructíferas con el sistema soviético “ablandado” que conducía Nikita Khrushchev. Se lamentó por el uso que se había hecho de la terminología ambigua contenida en el “largo telegrama” y el artículo de “X”, y deploró ver a las democracias basar toda su política exterior en un “nivel primitivo de eslóganes y patrioterismo ideológico”. News-Commentary بعد وفاة ستالين تطلع كينان قدما الى مفاوضات مثمره مع نظام سوفياتي اكثر لينا تحت ادارة نيكيتا خروتشوف . لقد شعر كينان بالندم على كيفية استخدام كلماته الغامضه في " البرقيه الطويله " وفي المقال الذي كتبه تحت اسم مجهول حيث شعر بالاسى ان الديمقراطيات يمكن ان تتبنى سياسة خارجيه فقط على" اساس مستوى بدائيء من الشعارات والالهام الايدولوجي الشوفيني".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more