"kevin rudd" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيفن رود
        
    • كيفين رود
        
    • كيفن راد أول
        
    El 15 de diciembre de 2009 los copresidentes presentaron el informe a los Primeros Ministros Kevin Rudd y Yukio Hatoyama en Tokio como el resultado de las actividades de la Comisión. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم رئيسا اللجنة التقرير إلى رئيسي الوزراء كيفن رود ويوكيو هاتوياما في طوكيو باعتباره خلاصة لأنشطة اللجنة.
    Como señaló el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, Sr. Kevin Rudd, en su discurso ante la Asamblea General el mes pasado, " Si tenemos una Conferencia de Desarme, tiene que ocuparse del desarme, no simular que lo hace " (A/65/PV.16, pág. 40). UN وكما قال وزير الخارجية الأسترالي كيفن رود في خطابه أمام الجمعية العامة في الشهر الماضي، " فإذا كان لدينا مؤتمر نزع سلاح، يجب أن يعمل لنزع السلاح - لا أن يتظاهر بفعل ذلك " (A/65/PV.16، ص 52).
    El 15 de diciembre de 2009, los Copresidentes presentaron el informe a los Primeros Ministros Kevin Rudd y Yukio Hatoyama en Tokio, como el resultado consensuado de las actividades de la Comisión. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم الرئيسان المشاركان تقرير اللجنة الدولية إلى رئيسي الوزراء كيفن رود ويوكيو هاتوياما في طوكيو بوصفه توافق آراء جرى التوصل إليه نتيجة لأنشطة اللجنة.
    Este año, el Primer Ministro australiano Kevin Rudd declaró que: UN في وقت سابق من هذه السنة، قال رئيس الوزراء الأسترالي كيفين رود:
    Kevin Rudd Ministro de Relaciones Exteriores y ex Primer Ministro de Australia Freundel Stuart UN كيفين رود وزير خارجية أستراليا ورئيس وزرائها السابق
    La Comisión Internacional sobre la No Proliferación Nuclear y el Desarme fue propuesta inicialmente por el Primer Ministro australiano Kevin Rudd luego de su visita en junio de 2008 al Monumento a la Paz, en Hiroshima, y acordada en julio de 2008 por el Primer Ministro Rudd y el entonces Primer Ministro de Japón Yasuo Fukuda. UN الأسس والولاية - كان رئيس الوزراء الأسترالي كيفن راد أول من بادر إلى اقتراح إنشاء اللجنة الدولية المعنية بمنع انتشار الأسلحة النووية على إثر زيارته، في شهر تموز/يوليه من العام 2008م، نصب السلام التذكاري في مدينة هيروشيما، ووافق عليها في شهر تموز/يوليه 2008 كل من رئيس الوزراء راد ورئيس الوزراء الياباني آنذاك ياسو فوكودا.
    El 15 de diciembre de 2009, los Copresidentes presentaron el informe a los Primeros Ministros Kevin Rudd y Yukio Hatoyama en Tokio, como el resultado consensuado de las actividades de la Comisión. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدم الرئيسان المشاركان تقرير اللجنة الدولية إلى رئيسي الوزراء كيفن رود ويوكيو هاتوياما في طوكيو بوصفه توافق آراء جرى التوصل إليه نتيجة لأنشطة اللجنة.
    La Comisión Internacional sobre la no proliferación de las armas nucleares y el desarme fue propuesta inicialmente por el Primer Ministro de Australia Kevin Rudd tras su visita de junio de 2008 al memorial de la paz de Hiroshima y fue objeto de acuerdo en julio de 2008 entre el Primer Ministro Rudd y el entonces Primer Ministro del Japón Yasuo Fukuda. UN كانت اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في البداية اقتراحاً من رئيس الوزراء الأسترالي كيفن رود عقب زيارة له في حزيران/يونيه 2008 إلى نصب السلام التذكاري في هيروشيما، ووافق على الفكرة في تموز/يوليه 2008 رئيس الوزراء رود ثم رئيس الوزراء الياباني ياسو فوكودا.
    Kevin Rudd: Los australianos somos buenos para organizar las bebidas. Así que Uds. los reúnen y nosotros les sugerimos esto y lo otro entonces vamos a buscar las bebidas. TED كيفين رود: حسناً، ما نجيد نحن الأسترالين فعله هو تنظيم المشروبات. فأنت تحضرهم معاً في غرفة واحدة وتقترح هذا وتقترح ذاك، ثم نذهب لنحضر المشروبات.
    Por último, el Presidente expresó la gratitud del Comité al Primer Ministro de Australia, Sr. Kevin Rudd, cuya exposición en videocinta había recordado a los delegados la utilísima labor realizada por el ACNUR. UN وأخيراً أعرب عن امتنان اللجنة للسيد كيفين رود رئيس وزراء أستراليا، الذي قدم عرضاً بالفيديو ذكّر الوفود فيه بالعمل الإيجابي الناجـع الذي تؤديه المفوضية.
    De Kevin Rudd UN العضو كيفين رود ويساعده كل من:
    El Presidente: Es un honor para la Conferencia recibir al Ministro de Relaciones Exteriores de Australia y ex Primer Ministro de ese país, Sr. Kevin Rudd. UN السيد الرئيس (تكلم بالإسبانية): يتشرف المؤتمر باستقبال وزير خارجية أستراليا ورئيس وزرائها السابق، السيد كيفين رود.
    El 4 de mayo, el Primer Ministro Kevin Rudd anunció el compromiso del Gobierno de Australia de reducir las emisiones del país en un 25% con respecto a los niveles de 2000 para el año 2020, si el mundo aprobaba un acuerdo global ambicioso capaz de estabilizar los niveles de gases de efecto invernadero en la atmósfera en 450 ppm de CO2 eq o menos. UN في 4 أيار/مايو، ألزم رئيس الوزراء كيفين رود الحكومة الأسترالية بخفض انبعاثات أستراليا بنسبة 25 في المائة عن مستويات عام 2000 بحلول عام 2020 إذا ما اتفق العالم على صفقة عالمية طموحة قادرة على تثبيت مستويات انبعاثات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى 450 جزءاً من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون أو دون ذلك.
    El 4 de mayo, el Primer Ministro Kevin Rudd anunció el compromiso del Gobierno de Australia de reducir las emisiones del país en un 25% con respecto a los niveles de 2000 para el año 2020, si el mundo aprobaba un acuerdo global ambicioso capaz de estabilizar los niveles de gases de efecto invernadero en la atmósfera en 450 ppm de CO2 eq o menos. UN في 4 أيار/مايو، ألزم رئيس الوزراء كيفين رود الحكومة الأسترالية بخفض انبعاثات أستراليا بنسبة 25 في المائة عن مستويات عام 2000 بحلول عام 2020 إذا ما اتفق العالم على صفقة عالمية طموحة قادرة على تثبيت مستويات انبعاثات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي عند مستوى 450 جزءاً من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون أو دون ذلك.
    La Comisión Internacional sobre la No Proliferación Nuclear y el Desarme fue propuesta inicialmente por el Primer Ministro australiano Kevin Rudd luego de su visita en junio de 2008 al Monumento a la Paz, en Hiroshima, y acordada en julio de 2008 por el Primer Ministro Rudd y el entonces Primer Ministro de Japón Yasuo Fukuda. UN الأسس والولاية - كان رئيس الوزراء الأسترالي كيفن راد أول من بادر إلى اقتراح إنشاء اللجنة الدولية المعنية بمنع انتشار الأسلحة النووية على إثر زيارته، في شهر تموز/يوليه من العام 2008م، نصب السلام التذكاري في مدينة هيروشيما، ووافق عليها في شهر تموز/يوليه 2008 كل من رئيس الوزراء راد ورئيس الوزراء الياباني آنذاك ياسو فوكودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more