"khalida rachid" - Translation from Spanish to Arabic

    • خالدة رشيد
        
    • وخالدة رشيد
        
    La magistrada Khalida Rachid Khan (Pakistán) fue elegida Vicepresidenta en la misma fecha. UN وفي الوقت نفسه، انتخبت القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس.
    Hasta el 31 de diciembre de 2011 Khalida Rachid Khan UN خالدة رشيد خان حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Hasta el 31 de diciembre de 2011 Khalida Rachid Khan UN خالدة رشيد خان حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Formulan declaraciones la magistrada Khalida Rachid Khan, Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y el magistrado Patrick Lipton Robinson, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وأدلى كل من القاضية خالدة رشيد خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والقاضي باتريك لبتون روبنسن، رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ببيانين.
    Estos magistrados son: Mehmet Güney (Turquía), Khalida Rachid Khan (Pakistán), Arlette Ramaroson (Madagascar), Bakhtiyar Tuzmukhamedov (Federación de Rusia) y Andrésia Vaz (Senegal). UN وهؤلاء القضاة هم: محمد غوني (تركيا)، وخالدة رشيد خان (باكستان)، وأرليت راماروسُن (مدغشقر)، وبختيار تـوزمحمدوف (الاتحاد الروسي)، وأندريسيا فاز (السنغال).
    En ese momento, la Magistrada Khalida Rachid Khan, la Magistrada Arlette Ramaroson, y el Magistrado Bakhtiyar Tuzmukhamedov eran miembros de la Sala de Primera Instancia. UN وفي ذلك الوقت، كانت القاضية خالدة رشيد خان والقاضية أرليت راماروسون والقاضي باختيار توزموخاميدوف أعضاء في الدائرة الابتدائية.
    - Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    - Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistбn) UN السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene la palabra la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, Magistrada Khalida Rachid Khan. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للقاضية خالدة رشيد خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Cuando el Magistrado Ahmed renunció, tras celebrar consultas con el Consejo de Seguridad y la Asamblea General y de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal, nombré a la Sra. Khalida Rachid Khan del Pakistán a partir del 7 de julio de 2003 por el resto del mandato del Magistrado Amed. UN وعندما قدم القاضي منصور أحمد استقالته، قمت بعد مشاورات مع مجلس الأمن والجمعية العامة، وعملا بالفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، بتعيين خالدة رشيد خان، وهي من باكستان، اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003، لما تبقى من فترة ولاية القاضي منصور أحمد.
    Recordando que tras la dimisión del Sr. Mansoor Ahmed, el Secretario General, después de celebrar consultas con el Consejo de Seguridad y la Asamblea General y de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal, designó a la Sra. Khalida Rachid Khan del Pakistán con efecto a partir del 7 de julio de 2003, para que asumiera el resto del mandato del Sr. Mansoor Ahmed, UN " وإذ يشير إلى أنه عندما استقال السيد منصور أحمد، عين الأمين العام السيدة خالدة رشيد خان من باكستان، بعد التشاور مع مجلس الأمن والجمعية العامة، ووفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، وذلك اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003 وإلى نهاية الفترة المتبقية من مدة ولاية القاضي أحمد،
    :: Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN - السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    - Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN - السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    Recordando que tras la dimisión del Sr. Mansoor Ahmed, el Secretario General, después de celebrar consultas con el Consejo de Seguridad y la Asamblea General y de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal, designó a la Sra. Khalida Rachid Khan del Pakistán con efecto a partir del 7 de julio de 2003, para que asumiera el resto del mandato del Sr. Mansoor Ahmed, UN وإذ يشير إلى أنه عندما استقال السيد منصور أحمد، عيّّن الأمين العام السيدة خالدة رشيد خان من باكستان، بعد التشاور مع مجلس الأمن والجمعية العامة، ووفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، وذلك اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003 وإلى نهاية الفترة المتبقية من مدة ولاية القاضي أحمد،
    :: Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN :: السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    Recordando que tras la dimisión del Sr. Mansoor Ahmed, el Secretario General, después de celebrar consultas con el Consejo de Seguridad y la Asamblea General y de conformidad con el párrafo 2 del artículo 12 bis del Estatuto del Tribunal, designó a la Sra. Khalida Rachid Khan del Pakistán con efecto a partir del 7 de julio de 2003, para que asumiera el resto del mandato del Sr. Mansoor Ahmed, UN وإذ يشير إلى أنه عندما استقال السيد منصور أحمد، عيّّن الأمين العام السيدة خالدة رشيد خان من باكستان، بعد التشاور مع مجلس الأمن والجمعية العامة، ووفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، وذلك اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003 وإلى نهاية الفترة المتبقية من مدة ولاية القاضي أحمد،
    :: Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN :: السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    El 21 de mayo de 2007, en su 17ª sesión plenaria, el Tribunal Penal Internacional para Rwanda eligió Presidente al Sr. Magistrado Charles Michael Dennis Byron (Saint Kitts y Nevis) y Vicepresidenta a la Sra. Magistrada Khalida Rachid Khan (Pakistán). UN 25 - وفي 21 أيار/مايو 2007، انتخبت المحكمة في جلستها العامة السابعة عشر القاضي تشارلز مايكل دنيس بايرون (سانت كيتس ونيفس) رئيسا للمحكمة، والقاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس.
    - Sra. Khalida Rachid Khan (Pakistán) UN - السيدة خالدة رشيد خان (باكستان)
    Desde el 29 de mayo de 2007, el magistrado Dennis Byron (Saint Kitts y Nevis) desempeñó las funciones de Presidente y la magistrada Khalida Rachid Khan (Pakistán) desempeñó las de Vicepresidenta. A. Actividad del Presidente UN ومنذ 29 أيار/مايو 2007، يعمل القاضي تشارلز مايكل دينيس بايرون (سانت كيتس ونيفس) رئيسا للمحكمة، وتعمل القاضية خالدة رشيد خان (باكستان) نائبة للرئيس.
    Los magistrados permanentes del Tribunal Penal Internacional para Rwanda asignados a la Sala de Apelaciones son William Hussein Sekule (República Unida de Tanzanía), Mehmet Güney (Turquía), Arlette Ramaroson (Madagascar), Khalida Rachid Khan (Pakistán), Bakhtiyar Tuzmukhamedov (Federación de Rusia) y Mandiaye Niang (Senegal). UN والقضاة الدائمون من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذين يعملون في دائرة الاستئناف هم وليام حسين سيكولي (جمهورية تنزانيا المتحدة)، ومحمد غوناي (تركيا)، وأرليت راماروسون (مدغشقر)، وخالدة رشيد خان (باكستان)، وبختيار توزموخاميدوف (الاتحاد الروسي)، ومانديايي نيانغ (السنغال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more