"khin sint aung" - Translation from Spanish to Arabic

    • خين سينت أونغ
        
    • خين سين أونغ
        
    Sin embargo, afirmó el Gobierno, el Dr. Khin Sint Aung no había cumplido su promesa, por lo que se le había revocado la amnistía concedida y reanudado el cumplimiento de la pena. UN ولكن الدكتور خين سينت أونغ لم يف بما تعهد به، وتم نتيجة لذلك إلغاء العفو الذي كان قد منحه وعاد إلى تأدية المدة المتبقية من عقوبته اﻷصلية.
    Cuando el profesor Yokota visitó Myanmar en 1993 y 1994, se entrevistó personalmente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين.
    El Dr. Khin Sint Aung informó al Relator Especial de que en la cárcel lo trataban bien y que incluso le habían colocado un diente postizo en su primera semana de encarcelamiento. UN وذكر الدكتور خين سينت أونغ أنه يعامل معاملة حسنة في السجن وإنه أبدل ضرسا جديدا في اﻷسبوع اﻷول من الحبس.
    A diferencia de lo que había ocurrido en su entrevista de 1993, el Dr. Khin Sint Aung se dirigió al Relator Especial en birmano e inglés. UN وخلافاً لاجتماعهما في عام ١٩٩٣، فقد تحدث الدكتور خين سينت أونغ إلى المقرر الخاص بالبورمية واﻹنكليزية على السواء.
    El Gobierno añadió que se había concedido al Dr. Khin Sint Aung una amnistía en virtud del apartado 1 del artículo 401 del Código de Procedimiento Penal, después que hubo prometido en forma solemne a las autoridades que en el futuro respetaría la ley. UN وأضافت الحكومة أنه كان قد تم العفو عن الدكتور خين سين أونغ بموجب المادة ٤٠١)١( من قانون اﻹجراءات الجنائية بعد أن تعهد رسميا للسلطات بأنه سيمتثل من اﻵن فصاعدا للقانون.
    El Grupo de Trabajo ya había remitido el caso del Dr. Khin Sint Aung al Gobierno en abril de 1994. UN وسبق للفريق العامل أن أحال قضية الدكتور خين سينت أونغ إلى الحكومة في نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    El Dr. Khin Sint Aung se dirigió al Relator Especial en birmano, como se le había aconsejado, según él señaló claramente, aunque había estudiado medicina en Inglaterra y hablaba bien inglés. UN وتحدث الدكتور خين سينت أونغ إلى المقرر الخاص باللغة البورمية حيث أنه بيﱠن بوضوح أنه أشير عليه بذلك رغم أنه أجرى تدريبه الطبي في إنكلترا ويتحدث اﻹنكليزية بطلاقة.
    47. En 1994 el profesor Yokota se entrevistó nuevamente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN ٤٧- وفي عام ١٩٩٤، قابل البروفسور يوكوتا الدكتور خين سينت أونغ مرة أخرى في سجن إينسين.
    Relativa a: Khin Sint Aung UN بشأن: خين سينت أونغ
    El Dr. Khin Sint Aung dijo al Relator Especial que las personas que se entrevistaban con el Relator Especial tendrían problemas y podían ser condenadas a 10 años de prisión, por lo que él debía tener cuidado al responder a las preguntas del Relator Especial; en efecto, si respondía de manera " incorrecta " , su condena a 20 años de prisión se prolongaría a 40 años. UN وقال الدكتور خين سينت أونغ للمقرر الخاص إن الذين قابلهم سيواجهون مشاكل ويرجح أن يحكم عليهم بالسجن لمدة ١٠ سنوات. ومن ثم يتعين عليه الاحتراس في طريقة رده على أسئلة المقرر الخاص: فإذا " أخطأ " في الرد، ستتحول عقوبته بالسجن من ٢٠ سنة إلى ٤٠ سنة.
    Khin Sint Aung UN خين سينت أونغ
    45. Con respecto al caso concreto del Dr. Khin Sint Aung, el Relator Especial desea recordar los informes anteriores presentados por su predecesor, el profesor Yozo Yokota, a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1994/57 y E/CN.4/1995/65) en los que se mencionaba el caso. UN ٤٥- وفيما يتعلق بحالة الدكتور خين سينت أونغ بالذات، يود المقرر الخاص أن يشير إلى التقريرين السابقين اللذين قدمهما سلفه، البروفسور يوزو يوكوتا، إلى لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1994/57)( و)E/CN.4/1995/65(، ووردت فيهما إشارة إلى هذه الحالة.
    41. El Gobierno informó al Grupo de Trabajo y al Relator Especial que el Dr. Khin Sint Aung había sido condenado en 1993 en virtud del apartado j) del artículo 5 de la Ley de disposiciones para casos de emergencia, del artículo 17/20 de la Ley de registro de imprentas y editoriales y del inciso 4 del apartado 1 del artículo 5 de la Ley de secretos oficiales de Birmania. UN ٤١- وأبلغت الحكومة الفريق العامل والمقرر الخاص بأن الدكتور خين سين أونغ كان قد أدين في عام ١٩٩٣ بموجب المادة ٥)ي( من قانون أحكام الطوارئ وبموجب المادة ١٧/٢٠ من قانون التسجيل الخاص بدور الطباعة والنشر، وبموجب المادة ٥)١()٤( من القانون المتعلق باﻷسرار الرسمية لبورما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more