"khrushchov" - Translation from Spanish to Arabic

    • خروشوف
        
    • خوروشوف
        
    • خروتشوف
        
    Él dijo: 'Escojamos del telegrama de Khrushchov las cosas que nos gustan y pretendamos que el resto no existe.' Open Subtitles حيث قال: دعونا نأخذ من برقية خروشوف الأمور التي تروقنا وندعي أن البقية ليست كما نحب
    Stalin había muerto, y una lucha por el poder estaba teniendo lugar entre Nikita Khrushchov y Georgi Malenkov. Open Subtitles ،كان ستالين قد توفي وكان هناك صراع دائر على السلطة بين نيكيتا خروشوف وجورجي مالينكوف
    Khrushchov proponía crear una ciudad libre de Berlín con derechos especiales propios. Open Subtitles اقترح خروشوف جعل برلين مدينة حرة لها لوائحها الخاصة بها
    En noviembre de 1958, occidente rechazó las propuestas de Khrushchov para Berlín. Open Subtitles في نوفمبر عام 1958، رفض الغرب مقترحات خروشوف بشأن برلين
    Khrushchov utilizó el 20vo Congreso del Partido Soviético para terminar la idolatría hacia Stalin y exponer las crueldades de su dictadura. Open Subtitles استعمل خوروشوف مؤتمر الحزب الشيوعي السوفيتي العشرون لإنهاء شخصية البطل المعبود ستالين وفضح وحشية دكتاتوريته
    Pero Nikita Khrushchov, el líder soviético, estaba encantado de abrazar a un nuevo revolucionario y le ofreció asistencia económica. Open Subtitles ،ولكن نيكيتا خروشوف ،الزعيم السوفياتي كان سعيدًا بإحتضان ثوريًا جديدًا وقدم له مساعدات إقتصادية
    Los ruegos de Castro inspiraron al líder soviético Khrushchov a hacer una oferta atrevida. Open Subtitles مناشدات كاسترو ألهمت الزعيم السوفياتي خروشوف لتقديم عرض جريء
    "Se creía que la cuarentena transmitiría a Khrushchov la determinación del Presidente para hacer que esos misiles se removieran, sin estimular una respuesta militar." Open Subtitles وكان يُعتقد أن هذا الحجر سينقل إلى خروشوف عزم الرئيس على أن تُزال هذه الصواريخ دون الإضطرار لتصعيد عسكري
    Al mismo tiempo él quiere que le pase el mensaje a Khrushchov.'" Open Subtitles في الوقت نفسه هو يريد منك إيصال هذه الرسالة إلى خروشوف
    A las 9:24 p.m. es Departamento de Estado recibió una carta de Khrushchov para el Presidente. Open Subtitles في الساعة 9: 24 مساءً تلقت وزارة الخارجية خطاب من خروشوف للرئيس
    Khrushchov rechazó todas las demandas de Kennedy. Open Subtitles رفض خروشوف خلالها جميع مطالب كنيدي
    El 26 de octubre, con la tensión en aumento, Kennedy recibió un telegrama de Khrushchov. Open Subtitles في السادس وعشرين من أكتوبر ومع تصاعد حدة التوتر تلقى كينيدي برقية من خروشوف
    Khrushchov propuso que si Estados Unidos declaraba que no invadirían Cuba: Open Subtitles اقترح خروشوف أنه إذا أعلنت الولايات المتحدة أنها لن تغزو كوبا
    Khrushchov trató de presionar un acuerdo más beneficioso. Open Subtitles حاول خروشوف الضغط من اجل التوصل الى اتفاق أفضل
    Pero eran parte de la contribución de Estados Unidos a la OTAN y no podía prometerle nada a Khrushchov. Open Subtitles إلا أن هذه الصواريخ كانت جزءًا من المساهمة الأمريكية لصالح الناتو ولذا لا يمكنه أن يعد خروشوف بأي شيء
    Khrushchov, temiendo que esta fuese la última oportunidad de escapar de la guerra, apresuró un mensaje, aceptando los términos de Kennedy, a Radio Moscú. Open Subtitles متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي
    El Sr. Khrushchov embala sus misiles y se los lleva a casa." Open Subtitles السيد خروشوف يقوم بشحن صواريخه للعودة بها إلى الوطن
    "Todo el mundo tenía la impresión de que Khrushchov había perdido porque había cedido a la presión de un Presidente fuerte. Open Subtitles كان لدى العالم بأسره إنطباع بأن خروشوف قد خسر لأنه رضخ لضغوط رئيس قوي
    Stalin, dijo Khrushchov a su audiencia, había ordenado la encarcelación y ejecución de miles de comunistas leales, trabajadores, administradores y soldados. Open Subtitles أخبر خوروشوف جمهوره أنّ ستالين أمر بإعتقال وإعدام آلاف الشيوعيين الموالين والعمال والمدراء والجنود
    El discurso secreto de Khrushchov era la propaganda perfecta para la Radio Free Europe que era financiada por los estadounidenses. Open Subtitles كان خطاب خوروشوف السريّ دعاية مثالية لـ إذاعة أوروبا الحرّة التي تمولها أمريكا
    Vyacheslav Molotov y Nikita Khrushchov. Open Subtitles (فياتشيسلاف مولوتوف) (نيكيتا خروتشوف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more