Él dijo: 'Escojamos del telegrama de Khrushchov las cosas que nos gustan y pretendamos que el resto no existe.' | Open Subtitles | حيث قال: دعونا نأخذ من برقية خروشوف الأمور التي تروقنا وندعي أن البقية ليست كما نحب |
Stalin había muerto, y una lucha por el poder estaba teniendo lugar entre Nikita Khrushchov y Georgi Malenkov. | Open Subtitles | ،كان ستالين قد توفي وكان هناك صراع دائر على السلطة بين نيكيتا خروشوف وجورجي مالينكوف |
Khrushchov proponía crear una ciudad libre de Berlín con derechos especiales propios. | Open Subtitles | اقترح خروشوف جعل برلين مدينة حرة لها لوائحها الخاصة بها |
En noviembre de 1958, occidente rechazó las propuestas de Khrushchov para Berlín. | Open Subtitles | في نوفمبر عام 1958، رفض الغرب مقترحات خروشوف بشأن برلين |
Khrushchov utilizó el 20vo Congreso del Partido Soviético para terminar la idolatría hacia Stalin y exponer las crueldades de su dictadura. | Open Subtitles | استعمل خوروشوف مؤتمر الحزب الشيوعي السوفيتي العشرون لإنهاء شخصية البطل المعبود ستالين وفضح وحشية دكتاتوريته |
Pero Nikita Khrushchov, el líder soviético, estaba encantado de abrazar a un nuevo revolucionario y le ofreció asistencia económica. | Open Subtitles | ،ولكن نيكيتا خروشوف ،الزعيم السوفياتي كان سعيدًا بإحتضان ثوريًا جديدًا وقدم له مساعدات إقتصادية |
Los ruegos de Castro inspiraron al líder soviético Khrushchov a hacer una oferta atrevida. | Open Subtitles | مناشدات كاسترو ألهمت الزعيم السوفياتي خروشوف لتقديم عرض جريء |
"Se creía que la cuarentena transmitiría a Khrushchov la determinación del Presidente para hacer que esos misiles se removieran, sin estimular una respuesta militar." | Open Subtitles | وكان يُعتقد أن هذا الحجر سينقل إلى خروشوف عزم الرئيس على أن تُزال هذه الصواريخ دون الإضطرار لتصعيد عسكري |
Al mismo tiempo él quiere que le pase el mensaje a Khrushchov.'" | Open Subtitles | في الوقت نفسه هو يريد منك إيصال هذه الرسالة إلى خروشوف |
A las 9:24 p.m. es Departamento de Estado recibió una carta de Khrushchov para el Presidente. | Open Subtitles | في الساعة 9: 24 مساءً تلقت وزارة الخارجية خطاب من خروشوف للرئيس |
Khrushchov rechazó todas las demandas de Kennedy. | Open Subtitles | رفض خروشوف خلالها جميع مطالب كنيدي |
El 26 de octubre, con la tensión en aumento, Kennedy recibió un telegrama de Khrushchov. | Open Subtitles | في السادس وعشرين من أكتوبر ومع تصاعد حدة التوتر تلقى كينيدي برقية من خروشوف |
Khrushchov propuso que si Estados Unidos declaraba que no invadirían Cuba: | Open Subtitles | اقترح خروشوف أنه إذا أعلنت الولايات المتحدة أنها لن تغزو كوبا |
Khrushchov trató de presionar un acuerdo más beneficioso. | Open Subtitles | حاول خروشوف الضغط من اجل التوصل الى اتفاق أفضل |
Pero eran parte de la contribución de Estados Unidos a la OTAN y no podía prometerle nada a Khrushchov. | Open Subtitles | إلا أن هذه الصواريخ كانت جزءًا من المساهمة الأمريكية لصالح الناتو ولذا لا يمكنه أن يعد خروشوف بأي شيء |
Khrushchov, temiendo que esta fuese la última oportunidad de escapar de la guerra, apresuró un mensaje, aceptando los términos de Kennedy, a Radio Moscú. | Open Subtitles | متخوفًا من أن تكون هذه اخر فرصة لتجنب الحرب، سارع خروشوف بارسال رسالة إلى راديو موسكو يبدي فيها موافقته على شروط كينيدي |
El Sr. Khrushchov embala sus misiles y se los lleva a casa." | Open Subtitles | السيد خروشوف يقوم بشحن صواريخه للعودة بها إلى الوطن |
"Todo el mundo tenía la impresión de que Khrushchov había perdido porque había cedido a la presión de un Presidente fuerte. | Open Subtitles | كان لدى العالم بأسره إنطباع بأن خروشوف قد خسر لأنه رضخ لضغوط رئيس قوي |
Stalin, dijo Khrushchov a su audiencia, había ordenado la encarcelación y ejecución de miles de comunistas leales, trabajadores, administradores y soldados. | Open Subtitles | أخبر خوروشوف جمهوره أنّ ستالين أمر بإعتقال وإعدام آلاف الشيوعيين الموالين والعمال والمدراء والجنود |
El discurso secreto de Khrushchov era la propaganda perfecta para la Radio Free Europe que era financiada por los estadounidenses. | Open Subtitles | كان خطاب خوروشوف السريّ دعاية مثالية لـ إذاعة أوروبا الحرّة التي تمولها أمريكا |
Vyacheslav Molotov y Nikita Khrushchov. | Open Subtitles | (فياتشيسلاف مولوتوف) (نيكيتا خروتشوف) |