"kilo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيلو من
        
    • كيلوغرام من
        
    • رطل من
        
    • رطلين من
        
    • باوند من
        
    • نصف كيلو
        
    • بعشرون اوقيه من
        
    • رطلان
        
    • الكيلو من
        
    • كجم من
        
    • كيلوا من
        
    • الكيلوغرام من
        
    • للكيلوغرام من
        
    Y entonces lo haces más sencillo y das un motivo para actuar ahora al añadir un kilo de lentejas por cada vacunación. TED وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم.
    Hacerlo más fácil y regalar un kilo de lentejas, logra multiplicar la tasa de vacunación por seis. TED أجعل الأمر سهلا وأعط كيلو من العدس، وستتضاعف نسب التطعيمات بمعدل ست مرات.
    Hasta el punto de que en muchas partes es más fácil conseguir una pistola, una ametralladora o un lanzacohetes que un kilo de harina o una droga contra la neumonía, la malaria o la disentería. UN ولقد بلغت الحالة حدا أصبح معه الحصول على مسدس، أو رشاشة، أو قاذفة صواريخ أسهل من الحصول على كيلوغرام من الطحين أو دواء لمعالجة ذات الرئة أو الملاريا أو الزحار.
    A este respecto, el Grupo manifiesta su preocupación de que, a partir de un precio medio de 350 dólares por kilo de opio y una cosecha prevista de 3.000 toneladas, los beneficios ronden los 1.000 millones de dólares. UN وفي هذا السياق، يساور الفريق قلق إزاء العوائد التي قد تصل إلى حوالي بليون دولار استنادا إلى سعر متوسط قدره 350 دولار لكل كيلوغرام من الأفيون وغلة زراعيـة مقدارها 000 3 طـن.
    Con el salario mínimo mensual se puede comprar en Armenia un cuarto de kilo de mantequilla. UN والحد اﻷدنى لﻷجر الشهري في أرمينيا لا يكفي لشراء أكثر من نصف رطل من الزبد.
    Pero en segundo lugar, incentivar esa vacunación dando un kilo de lentejas a todo el que partipase. TED ثانياً، بتحفيز التطعيم بتقديم كيلو من العدس لكل شخص قام بالمشاركة.
    ¿A que dijo que era capaz de comerse un kilo de patatas, y bañarse a los 15 minutos, Open Subtitles وقال إنه سوف يأكل كيلو من البطاطا وكيسمن الكاكي، ثم سيسبح دون أي مشكلة.
    Coronel, no quiero pan. Quiero un kilo de pasta. Open Subtitles يا عقيد , لا أريد الخبز أريد كيلو من المعكرونة
    Quiero un kilo de naranjas, por favor. Open Subtitles أردت كيلو من البرتقال، من فضلك.
    El emperador convenció a todos de que el pedazo de papel... valía un kilo de arroz. Open Subtitles وقد أصدر الإمبراطور حينها أمراً بأن تساوري قطعة ورق، 1 كيلو من الأرزّ
    tambien trajo medio kilo de Miel para él. Open Subtitles وأيضا جلبت له معها نصف كيلو من اللحم المفروم
    Éstos se expresan en dólares por kilo de sustancia. UN وقد حسبت هذه التقديرات بالدولار لكل كيلوغرام من المادة.
    Una semana de total paz y descanso con medio kilo de su excelente chocolate. Open Subtitles أسبوع كامل من السلام والراحة ونصف كيلوغرام من الشيكولاتة الممتازة خاصتك
    Un cargo de posesión con intención de distribuir un kilo de heroína. Open Subtitles تهمة بحيازة كيلوغرام من الهيرويين بهدف التوزيع
    4 mil litros para 1 kilo de arroz y 13 mil litros para un kilo de carne de res. Open Subtitles وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر
    ¡Fríe las cebollas tiernas con medio kilo de mantequilla! Open Subtitles بصل أخضر ولون بنى فى رطل من الزبدة على الأقل
    Vale, ¿y cómo piensas entrar ahí dentro con un kilo de un explosivo potente? Open Subtitles حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟
    Esto significa que se necesitan quince kilos de peces salvajes para entregarte un kilo de atún de criadero. TED أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
    Un kilo de okra, 500 grs. de queso gratis lo hubieran despertado. Open Subtitles كان ليستيقظ لو أعطيناه كيلو باذنجان و نصف كيلو جبنة
    En el tobillo, todos tienen un grillete... cargado con medio kilo de explosivo plástico. Open Subtitles على كاحلك سترى حفار معبأ بعشرون اوقيه من المتفجرات البلاستيكية
    Oh, necesito un kilo de jamón Open Subtitles أريد رطلان من لحم الخنزير
    ¿Te acuerdas de ese kilo de hachís que robaron de tu coche? Open Subtitles أتتذكرين ذلــك الكيلو من الحشيشّ الذي سرق من سيارتكِ ؟
    Toma 9000 litros de agua y 5.4 kilos de granos para hacer medio kilo de carne. Open Subtitles يستلزم كمعدل وسطي 2400جالون من الماء و 5.5 كجم من الحبوب لإنتاج نصف كجم من لحم البقر.
    ¿Desde cuándo Carter considera insignificante un kilo de cocaína? Open Subtitles منذ متى بدا يعتبر كيلوا من الكوكايين غير مهماً؟
    El precio del kilo de la carne de pollo se redujo un 25% en comparación con los niveles anteriores al Programa. Se podrían haber obtenido mejores resultados si se hubieran evitado inconvenientes como las demoras en la aprobación de los contratos y la llegada tardía de los generadores y el equipo de rehabilitación. UN وانخفض سعر الكيلوغرام من لحم الدجاح بنسبة ٢٥ في المائة مقارنة بأسعاره ما قبل البرنامج وكان في اﻹمكان تحقيق نتائج أفضل لو أنه تم تفادي بعض المعوقات مثل التباطؤ في الموافقة على العقود وتأخر وصول المحركات ومعدات تأهيل قطاع الدواجن.
    En 2003, el precio del kilo de opio fresco, estimado en 130 dólares, significó para los 350.000 hogares dedicados al cultivo de la adormidera en el estado de Shan un ingreso medio de 175 dólares por la venta de su propia cosecha de opio, o sea, el 70% del total de sus ingresos anuales en efectivo. UN أما في عام 2003، فالسعر المقدر البالغ 130 دولارا أمريكيا للكيلوغرام من الأفيون الطازج فسيحقق لما مجموعه 000 350 أسرة تزرع خشخاش الأفيون في ولاية شان دخلا متوسطا يبلغ 175 دولارا من بيع حصاد الأفيون الخاص بكل منهم، مما يمثل 70 في المائة من مجموع دخلهم النقدي السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more