"kimia" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيميا
        
    El alto mando de las FAZ tuvo que reconocer el fracaso de la operación Kimia. UN واضطرت قيادة القوات المسلحة الزائيرية العليا على الاعتراف بفشل عملية كيميا.
    Kimia II se inició poco después en Kivu del Norte, con apoyo de la MONUC. UN وفي أعقاب ذلك، بدأت عملية كيميا الثانية في شمال كيفو، بدعم من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Las unidades recién integradas se desplegaron por todo Kivu del Norte para ejecutar la operación Kimia II. UN ونشرت الوحدات الحديثة العهد بالإدماج في جميع أنحاء كيفو الشمالية للاضطلاع بعمليات كيميا الثانية.
    En el curso de las operaciones de Kimia II en Kivu del Norte, se estima que aproximadamente 125 civiles han sido asesinados y unos 50 han resultado heridos. UN ويُقدر أن نحو 125 مدنياً قُتلوا وحوالى 50 أصيبوا بجراح أثناء عمليات كيميا الثانية في كيفو الشمالية.
    Los comandantes de la Décima región militar no están implicados en la cadena de mando de Kimia II. UN وقادة المنطقة العسكرية العاشرة ليس لهم ضلع في التسلسل القيادي لعملية كيميا الثانية.
    Interferencia con operaciones de Kimia II UN التدخل في عمليات كيميا الثانية
    En Kivu del Sur, las operaciones Kimia II fueron avanzando hacia el sur, hacia el territorio de Fizi. UN وفي مقاطعة كيفو الجنوبية، انتقلت عمليات كيميا الثانية تدريجيا إلى الجنوب صوب إقليم فيزي.
    Continúa la operación Kimia II después de operaciones conjuntas UN استمرار عملية كيميا الثانية بعد انتهاء العمليات المشتركة؛
    La operación Kimia II finalizó oficialmente el 31 de diciembre de 2009. UN وانتهت عمليات كيميا الثانية رسميا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    4. 1995 y 1996: Operaciones Kimia y Mbata UN ١٩٩٥ و ١٩٩٦: عمليات كيميا ومباتا
    El primer caso se refiere al 11° batallón especial, comandado por el Teniente Coronel Pili Pili Kamatimba, inicialmente desplegado como parte de la " Operación Kimia " contra las FDLR y entrenado por la MONUC. UN وتتعلق الحالة الأولى بالكتيبة الخاصة 11، بإمرة المقدم بيلي بيلي كاماتيمبا، التي نُشرت بادئ الأمر في إطار " عملية كيميا " ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وتدربت على يد البعثة.
    A finales de abril de 2009, la operación Kimia II aún no estaba completamente en marcha. UN 24 - وفي نهاية نيسان/أبريل 2009، لم تكن عملية كيميا الثانية قد أخذت طريقها الصحيح بعد.
    Las operaciones Kimia II ya han comenzado en Kivu del Sur, donde ha estado atrincherada durante más de una década la mayoría de los elementos de las FDLR. UN فقد بدأت الآن عمليات كيميا الثانية في كيفو الجنوبية، التي يتحصن فيها معظم عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا لأكثر من عقد من الزمن.
    El General Etumba, jefe militar de la región, y varios jefes de la operación Kimia II, asistieron al juicio público, que fue ampliamente divulgado en las FARDC en el contexto de la política de tolerancia cero establecida por el Presidente Kabila. UN وقد حضر المحاكمة العلنية الجنرال إيتومبا، القائد العسكري للمنطقة، وعدد من قادة عملية كيميا الثانية، وتم نشرها على نطاق واسع داخل صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في سياق سياسة عدم التسامح إطلاقاً للرئيس كابيلا.
    Los oficiales militares del CNDP desplegados como parte de las operaciones Kimia II de las FARDC se han beneficiado con su despliegue en zonas UN وقد استفاد الضباط العسكريون التابعون للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب الذين شاركوا في عمليات كيميا الثانية التي شنتها القوات المسلحة لجمهورية
    En Kivu del Norte dos principales grupos Mai Mai comandados por el General Kakule Sikula Lafontaine y el Coronel Javier Buingo Karairi siguen empeñados en oponerse a las operaciones Kimia II. UN وفي كيفو الشمالية لا تزال جماعتان رئيسيتان من الماي ماي بقيادة الجنرال كاكوليه سيكولا لافونتين والعقيد جانفييه بوينغو كاريري ملتزمتين بمواجهة عمليات كيميا الثانية.
    Según varios informes, numerosos efectivos de las FDLR que se retiraron de posiciones en Kivu del Sur durante Kimia II huyeron hacia Zambia. UN وحسب تقارير متعددة، فإن أعدادا كبيرة من أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الذين انسحبوا من مواقع في كيفو الجنوبية أثناء عملية كيميا الثانية قد فروا إلى زامبيا.
    Este documento se refiere a los despliegues de Kimia II pero no está firmado por el General Dieudonné Amuli, el comandante operacional de Kimia II, cuyo nombre figura impreso en el documento. UN ورغم أن هذا المستند يشير إلى عمليات نشر في إطار عملية كيميا الثانية، فإنه لا يحمل توقيع اللواء ديودوني أمولي قائد عمليات كيميا الثانية، الذي يوجد اسمه مطبوعا على الوثيقة.
    Oficiales de las FARDC de alta graduación que participaron en Kimia II dijeron al Grupo que las FARDC habían retenido muy poca visibilidad en cuanto a movimientos militares en Kivu del Norte durante varias semanas después de terminada la operación Umoja Wetu. UN وأخبر كبار ضباط القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الذين شاركوا في عملية كيميا الثانية الفريق أن القوات المسلحة لم تشاهد لفترة أسابيع بعد انتهاء عملية أوموجا ويتو إلا القليل من التحركات العسكرية في كيفو الشمالية.
    El Grupo también nota que varios comandantes de las FARDC, que operan actualmente en el contexto de las operaciones Kimia II en Kivu del Sur, han apoyado los esfuerzos encaminados a eliminar los niños de las filas de las FARDC. UN ويشير الفريق أيضا إلى أن العديد من قادة هذه القوات، العاملين حاليا في إطار عمليات كيميا الثانية في كيفو الجنوبية، يدعمون الجهود الرامية إلى تسريح الأطفال منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more