La Dirección de Puertos administra dos aeropuertos internacionales, el Aeropuerto Cyril E. King en Santo Tomás y el Aeropuerto Henry E. Rohlsen en Santa Cruz. | UN | وتتولى هيئة الموانئ تشغيل مطارين دوليين، هما مطار سيريل إي. كينغ في سانت توماس ومطار هنري ي. روهلسين في سانت كروا. |
Sra. Betty King (Estados Unidos de América) | UN | السيدة بيتي كينغ الولايات المتحدة الأمريكية |
Todos defendemos nuestra educación sobre justicia social porque aprendimos sobre Martin Luther King Jr. | TED | جميعنا ندافع عن العدالة الاجتماعية للتعليم لأننا تعلمنا عن مارتن لوثر كينغ. |
Ante el decenso de sus índices, Bush decidió aparecer en 'Larry King Show' | Open Subtitles | ومع استمرار تدهور شعبيته قرر الظهور في برنامج الإعلامي لاري كينج |
¡Por Wickham por perseguir a Miss King hasta Barnet, sólo por 10.000 libras! | Open Subtitles | لكى يلاحق ويكهام الآنسه كينج الى بارنيت من أجل 10 آلاف |
La he devuelto a King Westley. Eso era lo que quería, ¿verdad? | Open Subtitles | .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه |
Ayudó a Gandhi a sacar a los británicos de la India. Ayudó a Martin Luther King a ganar su histórica lucha racial. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |
La mayoría cambia de preferencia cuando les digo que el de la izquierda es Hitler y el de la derecha es Martin Luther King. | TED | ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ. |
Martin Luther King dijo que las personas deben ser levantadas con dignidad. | TED | قال مالكوم لوثر كينغ أن الناس بحاجة أن يرتقوا بكرامة. |
¿Qué intentas llevar a cabo ahora con la iniciativa de Liderazgo Billie Jean King? | TED | ما الذي تسعين لتحقيقه الآن من خلال مبادرة بيلي جين كينغ القيادية؟ |
Y hasta la Dra. King fue engañada al creer que Lady Boynton había muerto más temprano ese día. | Open Subtitles | حتى الدكتورة كينغ خدعت بالاعتقاد بأن السيدة بوينتون توفيت في وقت سابق من ذلك اليوم. |
Sí, como la gitana le hizo a Britney Spears en el libro de Stephen King. | Open Subtitles | نعم , كما فعلت تلك الغجرية المسنة لبرتني سبيرز في كتاب ستيفن كينغ |
Aquí vemos como la ruta avanza hacia una espléndida y nueva estación al principio de King Street, a 100 metros de esta tienda. | Open Subtitles | و كما ترون الطريق يتحول إلى محطة جديدة و باهرة في شارع كينغ ,على بعد 100 ياردة من مدخلهذا المحل |
Hola, escucha... Ya sé por qué Kennet King no estaba en la iglesia. | Open Subtitles | اسمعى, انا اعرف لماذا كينيث كينج لم يكن فى الكنيسه اليوم |
¿Vio Ud. o no, a Jessica King, la noche que fue asesinada? | Open Subtitles | هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟ |
¿Y fue esa la última vez que vio a Jessica King con vida? | Open Subtitles | وهل كانت هذه هى آخر مره ترى فيها جيسيكا كينج ؟ |
'Don King fue a George Foreman 'y consiguió que firmara un acuerdo. | Open Subtitles | ذهبت 'دون الملك لجورج فورمان 'وحصلت له على توقيع اتفاق |
King's Own han sido atacados, así que ellos salen y nosotros entramos. | Open Subtitles | لقد أصيب مقر الملك بسوء لذا هم بالخارج ونحن هنا |
Es muy posible que un futuro Martin Luther King o Mandela o Gandhi tenga un iPhone y estarán protegidos de la vigilancia gubernamental. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
Martin Luther King Jr. se situó a menos de un kilómetro de aquí, y dijo: | Open Subtitles | وقف مارتن لـــــوثر كنغ جونيــــور على بعد أقل من ميل من هنا وقال: |
Mira, Louis, sé que no te gusta que mire películas de Stephen King, | Open Subtitles | أسمع، لويس أعرف أنكَ لا تحب أن أرى أفلام ستيفن كينق |
Vas al King of the Road para codearte con todo el mundo. | Open Subtitles | ستذهب إلى ملك الطريق كي تتسكع مع كل من هناك |
Alarma silenciosa de perímetro recibida desde el 1929 de King y Parliament. | Open Subtitles | إنذار محيط صامت إستلم في 1929 كنق و برلمنت. |
Sólo dijo que este en la Terminal del Condado de King a las 7:00. | Open Subtitles | هو فقط قال أن أكون في مركز تسوق الكينج في 7: 00 |
Con todo, el 17 de abril, en medio de esas semanas marcadas por el miedo y la intimidación, 25.000 personas se reunieron en el King ' s Park de Durban para orar en conjunto. | UN | ولكن، وحتى خلال اﻷسابيع التي شهدت الخوف والترويع، اجتمع ٠٠٠ ٢٥ شخص في كينغز بارك في ديربان للصلاة في ١٧ نيسان/ابريل. |
¿De verdad, Lee King golpeó al occidental? | Open Subtitles | لقد تعرضت لو كوهين للإعتداء وقد جرحت من قبل ويست |
Veo... siempre me remueve el corazón una foto del Dr. Martin Luther King Jr. | TED | ارى ايضا انها اثارت قلبي صورة لدوكتور مارتن لوثر كينك |
Las Panteras, tienes que renunciar a ellos Martin Luther King, Jesse Jackson y tienes que renunciar a Rosa Parks, punto. | Open Subtitles | البانذرز عليك ان تتخلى عن الامل معهم مارتين لوثر كنك ، جيسي جاكسن وعليك ان تتخلى ايضا عن روزا بارك ، وعن دورتها الشهرية |
La prisión de King County, reportes de disturbios masivos, se desató el infierno allá. | Open Subtitles | سجن ملوك المقاطعة، تقارير عن أعمال شغب واسعة الجحيم نفسة اتفتح هناك. |
El que intentó matarlo, es la mujer que mató al Alguacil King. | Open Subtitles | الواحد الذي حاولَ قَتْله الإمرأةُ التي قَتلتْ مُديرَ شرطة الملكَ. |