"kivu del sur" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيفو الجنوبية
        
    • جنوب كيفو
        
    • وكيفو الجنوبية
        
    • بكيفو الجنوبية
        
    • لكيفو الجنوبية
        
    • كيفو الشمالية
        
    • وجنوب كيفو
        
    • كيفوس
        
    • كيفو الذي
        
    Los asesinatos, violaciones y secuestros llevados a cabo por grupos armados en Kivu del Sur hicieron que 59.000 personas se desplazaran dentro del país. UN وقد أسفرت أعمال القتل والاغتصاب والاختطاف المرتكبة من قبل الجماعات المسلحة في كيفو الجنوبية عن تشريد 000 59 شخص داخليا.
    Gracias a dos misiones conjuntas a Kivu del Sur se obtuvo la liberación de menos de 10 niños. UN وأسفرت بعثتان مشتركتان أُوفدتا إلى كيفو الجنوبية عن إطلاق سراح عدد يقل عن 10 أطفال.
    A este respecto, el Grupo también tendrá que consultar a las compañías de prospección de oro activas en Kivu del Sur y Kivu del Norte. UN وسيحتاج الفريق أيضا، في هذا الصدد، إلى التشاور مع شركات التنقيب عن الذهب العاملة في كل من كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية.
    Se han previsto equipos adicionales para Kivu del Sur, Ituri, Maniema y Katanga. UN ويُتوقع إرسال أفرقة إضافية إلى مقاطعات كيفو الجنوبية وإيتوري ومانيما وكاتانغا.
    También son inquietantes algunos informes acerca de que se está gestando una nueva rebelión en Kivu del Sur, en la República Democrática del Congo. UN وأشار إلى أن هناك تقارير مزعجة عن وجود تمرُّدٍ جديدٍ آخذٍ في التكوُّن في جنوب كيفو في جمهورية الكونغو الدبمقراطية.
    La Misión siguió también prestando apoyo a batallones de la FARDC en el contexto de la Operación Amani Leo, primordialmente en Kivu del Sur. UN واستمرت البعثة أيضا في توفير الدعم لكتائب القوات المسلحة في سياق عملية أماني ليو في مقاطعة كيفو الجنوبية بشكل رئيسي.
    El oro comercializado en Bukavu procede de minas de Kivu del Sur y de Maniema. UN ويأتي الذهب المتاجر به في بوكافو من المناجم الواقعة في كيفو الجنوبية ومانييما.
    Justo antes de regresar allí, el verano pasado, ocurrió una horrible masacre en la provincia de Kivu del Sur. TED قبل أن أعود إلى هناك الصيف الماضي بوقت قصير، وقعت مذبحة فظيعة في مقاطعة كيفو الجنوبية.
    También ha destruido varios artefactos explosivos sin detonar que se encontraron en diversos lugares de Kivu del Sur. UN وقد قامت بتدمير عدة ذخائر غير منفجرة وجدت في مواقع مختلفة في كيفو الجنوبية.
    5 equipos en Kivu del Norte, 11 equipos en Kivu del Sur y 9 equipos en Ituri UN نشر 5 أفرقة في كيفو الشمالية، و 11 فريقا في كيفو الجنوبية و 9 أفرقة في إيتوري
    Burundi también facilitó el transporte hasta Kivu del Sur de unos 15.000 congoleños residentes en Burundi para que participaran en las elecciones. UN ويسرت بوروندي أيضا نقل حوالي 000 15 ناخب كونغولي يعيشون في بوروندي إلى كيفو الجنوبية للمشاركة في الانتخابات.
    Grupos armados de las provincias de Kivu del Sur y Katanga UN الجماعات المسلحة في محافظتي كيفو الجنوبية وكاتانغا
    Algunos de los mineros artesanales que buscan oro en las minas de Kivu del Sur tienen ocupaciones alternativas, aunque no todos. UN 37- هذا، مع العلم بأن بعض عمال مناجم الذهب الحرفيين في كيفو الجنوبية وليس كلهم لديهم مهن بديلة.
    La labor de la Conferencia se organizó en dos seminarios, uno para Kivu del Norte y otro para Kivu del Sur. UN وجرت أعمال المؤتمر في شكل حلقتين دراسيتين، إحداهما لمقاطعة كيفو الشمالية والأخرى لمقاطعة كيفو الجنوبية.
    Aparentemente, entre esas zonas figuran Masisi y Walikale, en Kivu del Norte, y Lulingu, Lemera y Kilembwe, en Kivu del Sur. UN وتفيد التقارير بأن هذه المناطق تشمل ماسيسي وواليكالي في كيفو الشمالية ولولينغو وليميرا وكيليمبوي في كيفو الجنوبية.
    Otros cuatro helicópteros de asalto también están disponibles en Kivu del Sur e Ituri y pueden reubicarse en Goma en una hora. UN وتوجد أربع طائرات هيلكوبتر هجومية أخرى في مقاطعتي كيفو الجنوبية وإيتوري أيضا، ويمكن نقلها إلى غوما خلال ساعة.
    El Grupo ha descubierto que es de público conocimiento entre las empresas que comercializan minerales de Kivu del Sur qué minas están ocupadas por cada grupo armado. UN وتبيَّن للفريق أن أوساط تجارة المعادن في كيفو الجنوبية تعرف من هي الجماعة المسلحة التي تسيطر على كل منجم.
    En Kivu del Norte hay actualmente 930.000 desplazados internos, y 419.000 en Kivu del Sur. UN ويوجد في كيفو الشمالية حاليا 000 930 من المشردين داخليا، كما تستضيف كيفو الجنوبية 000 419 من المشردين داخليا.
    La misma fuente indica que, desde el comienzo del año, más de 50 mujeres han sido violadas en la aldea de Mabingu, en Kivu del Sur. UN وأشار المصدر نفسه إلى أنه جرى اغتصاب أكثر من 150 امرأة منذ بداية العام في قرية مابينغو، جنوب كيفو.
    Los grupos armados extranjeros activos en Ituri y Kivu del Norte y Kivu del Sur continúan violando esa resolución. UN وما تزال الجماعات المسلحة الأجنبية النشطة في إيتوري وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية تواصل انتهاك هذا القرار.
    La Misión prestó también apoyo a operaciones de las FARDC contra las FDLR en las mesetas altas de Uvira, en Kivu del Sur, y en los territorios de Mwenga, Walungu y Kalehe. UN كما دعمت البعثة عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في النجود العليا لأفيرا بكيفو الجنوبية وكذلك في أقاليم موينغا ووالونغو وكاليهي.
    Las exportaciones de coltán habían ascendido a 157.795 kilogramos y 416.190 kilogramos en Kivu del Sur y Kivu del Norte respectivamente. UN وبلغت صادرات الكولتان 795 157 كيلوغراما بالنسبة لكيفو الجنوبية و 190 416 كيلوغراما بالنسبة لكيفو الشمالية.
    El acceso a arsenales en Kivu del Norte y Kivu del Sur ha contribuido al suministro logístico de estas fuerzas. UN وقد أسهم الوصول إلى مخابئ الأسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية في تزويد هذه القوات بالإمدادات اللوجستية.
    Se desarrolla esencialmente en la Provincia Oriental, en Kivu del Norte, Kivu del Sur, Maniema y Katanga. UN فهي تدور أساساً في الإقليم الشرقي، بشمال وجنوب كيفو وبمانيما وكاتنغا.
    :: 277.400 días-persona desplegadas en puntos de control en las provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur y Katanga para observar y vigilar la situación (10 efectivos por punto de control x 19 compañías x 4 puntos de control por compañía x 365 días) UN :: 400 277 يوم من أعمال نقاط التفتيش في شمال وجنوب كيفوس وفي إقليم كاتانغا لمراقبة الحالة ورصدها (10 جنود لكل نقطة تفتيش x 19 سرية x 4 نقاط تفتيش لكل سرية x 365 يوما)
    175. En Kivu del Sur se encuentra la única mina validada de los Kivus en que se está haciendo efectivo el etiquetado de minerales. UN 175 - وكيفو الجنوبية هي المكان الذي يوجد فيه المنجم المعتمد الوحيد في مقاطعتي كيفو الذي يجري فيه وسم المعادن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more