El distrito de Agdam limita con Nagorno-Karabaj en la parte sudoccidental, aunque la ciudad está a 12 km de la frontera. | UN | وتقع مقاطعة أغدام على الحدود مع ناقورني قرة باخ في الجنوب الغربي، غير أن مدينة أغدام تقع على بعد ١٢ كيلومترا من الحدود. |
Con sus miles de islas, Alaska tiene 54.552 km de costas. | UN | وﻷلاسكا، بما تشمله من آلاف الجزر في البحر ٢٥٥ ٤٥ كيلومترا من السواحل. |
Este programa dio por resultado la construcción de 2.100 km de caminos rurales. | UN | ونتج عن هذا البرنامج بناء 100 2 كيلومتر من الطرق الريفية. |
:: Mantenimiento y renovación de 300 km de carretera y 5 puentes | UN | :: صيانة وتجديد 300 كيلومتر من الطرق و 5 جسور |
Además, se espera reducir considerablemente el tiempo de tránsito gracias a la construcción, con arreglo al mismo proyecto, de más de 3.000 km de vías férreas desde la frontera oriental de Mongolia hasta la ciudad de Biisk en la Federación de Rusia. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التشييد المقرر ﻷكثر من ٠٠٠ ٣ كيلومتراً من السكك الحديدية من الحدود الشرقية لمنغوليا الى مدينة بيسك في الاتحاد الروسي في إطار المشروع نفسه يُتوقع أن يُقلل كثيراً وقت المرور العابر. |
Al enterarse de que estaba detenido, su madre fue al campamento militar de Loloho, distante unos 5 ó 10 km de Arawa. | UN | وذهبت والدته، لدى سماعها خبر اعتقاله، إلى المخيم العسكري في لولوهو الواقع على ٥ إلى ٠١ كيلومترات من أراوا. |
El nuevo frente se encuentra a unos 100 km de Kabul, a la entrada del valle de Panjshir y a unos 10 km del túnel de Salang. | UN | ويقع خط المجابهة اﻵن على بعد نحو ٠٠١ كلم من كابول عند مدخل وادي بانغشير وعلى بعد نحو ٠١ كلم من نفق سالانج. |
iv) Faruk 2 y Fau 2, a unos 32 km de la ciudad de El Fau, en las inmediaciones de la zona del proyecto agrícola Rahad; | UN | `٤` الفاو ٢ الواقع على بُعد ٢٣ كيلومترا من بلدة الفاو خارج منطقة مشروع رهد الزراعي؛ |
La longitud de sus fronteras es de 6.500 km, de los cuales 1.050 son de litoral. | UN | ويبلغ مجموع طول حدودها ٠٠٥ ٦ كيلومتر، منها ٠٥٠ ١ كيلومترا من الحدود البحرية. |
La longitud de sus fronteras es de 3.582 km, incluida una frontera marítima de 528 km y 1.285 km de frontera fluvial. | UN | ويبلغ طول حدودها 582 3 كيلومترا، بما في ذلك 528 كيلومترا من الحدود البحرية 285 1 كيلومترا من الحدود النهرية. |
Unos 6.000 km de carreteras y caminos requieren reconstrucción total o reparación urgente. | UN | فهناك ما يصل إلى ٠٠٠ ٦ كيلومتر من الطرق في حاجة إلى إعادة بناء كامل أو اصلاح عاجل. |
Además, se espera reducir considerablemente el tiempo de tránsito gracias a la construcción, con arreglo al mismo proyecto, de más de 3.000 km de vías férreas desde la frontera oriental de Mongolia hasta la ciudad de Biisk en la Federación de Rusia. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التشييد المقرر ﻷكثر من ٠٠٠ ٣ كيلومتر من السكك الحديدية من الحدود الشرقية لمنغوليا الى مدينة بيسك في الاتحاد الروسي في إطار المشروع نفسه يُتوقع أن يُقلل كثيرا من وقت المرور العابر. |
Ese centro, que el Relator Especial pudo visitar, está a unos 100 km de Johannesburgo. | UN | ويقع هذا المركز، الذي استطاع المقرر الخاص زيارته، على بعد قرابة مائة كيلومتر من جوهانسبرغ. |
Buenas conexiones nacionales e internacionales por vía aérea a través de los aeropuertos de San Javier y Altet, Alicante, a 60 km de Murcia | UN | خطوط جوية داخلية ودولية جيدة عن طريق مطار سان خفيير إي ألتيت في أليكنتي الذي يقع على بعد ٠٦ كيلومتراً من مورثيا |
El 99% de la población de la provincia vive a no más de 50 km de un servicio de ambulancias y el 95% a no más de 30 km. | UN | وتوجد نسبة ٥٩ في المائة من السكان على بعد ٠٣ كيلومتراً من أي مركز لﻹسعاف. |
7 km de Skelani. | UN | ٧ كيلومترات من سكيلاني، كابل عبر نهر درينا |
La migración diaria raramente se aleja más de 5 km de la vivienda. | UN | ونادراً ما يتعدى الترحال اليومي مسافة خمسة كيلومترات من المسكن. |
Esta es la ciudad de San Francisco, que tiene 1450 km de tuberías de alcantarillado para descargar sus aguas residuales en el mar. | TED | هذه مدينة سان فرانسيسكو التي يوجد تحتها حاليا 1500 كلم من أنابيب الصرف الصحي، والتي تطلق مياهها العادمة بعرض البحر. |
El telescopio se instalaría en una zona rural oscura situada a 200 km de Montevideo. | UN | وسيوضع المقراب في منطقة مظلمة في الريف على بُعد 200 كم من مونتفيديو. |
en 1989 un asteroide grande pasó a 400,000 millas [643,737 km] de la Tierra. | TED | ففي عام 1989 مذنبا ضخما مر على بعد 400,000 ميل من الأرض. |
En Mauritania, en estrecha colaboración con las autoridades, el ACNUR trasladó a refugiados malienses a un campamento situado a unos 50 km de la frontera. | UN | وفي موريتانيا، نقلت المفوضية، بالتعاون الوثيق مع السلطات، اللاجئين الماليين إلى مخيم يبعد حوالي 50 كيلومتراً عن الحدود. |
La primera línea de protección era un foso de 20 m de ancho y 7 m de profundidad, que comprende 6 km de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
147. Indalecio Abuy fue detenido el 15 de abril de 1995 por agentes de seguridad que lo trasladaron a una base militar situada a 5 km de Bata. | UN | ٧٤١- إندالسيو أيوي، وقد اعتقله أفراد اﻷمن في ٥١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ ونقلوه إلى قاعدة عسكرية تبعد خمسة كيلومترات عن باتا. |
ii) Abu Rakam, en el Sudán oriental, a unos 52 km de la ciudad agrícola de El Fau y a unos 212 km de Jartum; | UN | `٢` أبو ركام في شرقي السودان، على بعد نحو ٢٥ كيلومترا عن قرية الفاو الزراعية ونحو ٢١٢ كيلومترا عن الخرطوم؛ |
Los ciudadanos que viven en las Islas Line (Line Islands) en la parte septentrional de Kiribati se hallan a más de 3.000 km de distancia de la capital, Tarawa (Bairiki). | UN | وتبعد العاصمة تراوا بأكثر من 000 3 كيلومتر عن المناطق التي تقع في جزر الخط الشمالي. |
De los 885 km de carreteras públicas, unos 230 km corresponden a carreteras primarias, más algunas carreteras secundarias. | UN | وهناك 144 ميلا من أصل 550 ميلا من الطرقات العامة مصنفة طرقات رئيسية وبعضها طرقات ثانوية. |
El Andrea Doria chocó con el Stockholm en neblina densa a 19 km. de la costa de Nantucket. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
La isla de Lampedusa tiene un área de 20 Km²... y está a 113 km de África y 193 km de Sicília. | Open Subtitles | تبلغ مساحة جزيرة لامبيدوسا 20 كم مربع وتبعد 110 كم عن الساحل الأفريقي و 190 كم عن جزيرة صقلية |