"koala" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوالا
        
    • الكوالا
        
    • لكوالا
        
    • فيجاميت
        
    Seguro que lo homogeneiza y al final será como cualquier otro Koala. Open Subtitles أتعلم، سيقوم فقط بتقليدها وفي النهاية ستبدو كأي كوالا أخرى
    Es la jefa del centro de llamadas de Aerolíneas Koala. Open Subtitles إنها تدير مركز الإتصال لـ شركة كوالا للخطوط الجوية
    Tengo un extraterrestre que viaja de regreso al pasado y se encuentra con un Koala en una ciudad del Este de Europa. Open Subtitles لدي قصة فضائي يعود بالزمن ويواجه دب كوالا, في بلدة بأوروبا الشرقية
    Sí, el animal correcto para un súper soldado interespecies es el Koala. Open Subtitles نعم، الحيوان الصحيح للحصول على جندي خارق هو دب الكوالا.
    Bueno, yo ayer fui al zoológico y ahora soy un Koala. Open Subtitles حسنا، ذهبت إلى حديقة الحيوان أمس، الآن أنا دب الكوالا.
    - ¡Uy, el gatito me siseó! ¡Tal vez me proteja el Koala! Open Subtitles لقد أخافتني القطة الجبانة ربما علي أن أختبئ وراء الكوالا من أجل الحماية
    O mostrarme un tierno video de un Koala y una nutria forjando una improbable amistad. Open Subtitles أو أن تُريني شريط فيديو لطيفًا عن دب كوالا وكلب ماء عندما يكونان أصدقاءً بشكل نادرًا
    Eres bastante fuerte para ser una Koala... enjaulada. Open Subtitles أتعرفين أنك قوية جدا بالنسبة لكوالا في قفص كوالا مهلاً ما هو الجميل في حديقة الحيوان هذه؟
    Tenía solo 6 años, pero su plan de convertirse... en el primer Koala en el espacio, se hicieron... papilla. Open Subtitles لقد كان بعمر الستة سنين فقط، لكن أحلامه في ان يصبح أول كوالا يسافر للفضاء قد تبخرت
    Basta sólo con fijarse en el incidente de vertimiento de desechos tóxicos de Probo Koala en Cote d ' Ivoire o los niveles de desechos electrónicos que se acumulan para darnos cuenta de esta brecha. UN وما عليك إلا أن تنظر إلى حادث إلقاء النفايات السمية في بروبو كوالا في كوت ديفوار، أو مستويات تراكم النفايات الإلكترونية للتحقق من هذه الثغرات.
    Casos como el de Probo Koala son algunos de los lados oscuros o de lo que pudiéramos llamar la parte inferior de esta máquina enorme llamada globalización que está afectando a las personas en muchas partes del mundo. UN وتعتبر الحوادث من قبيل بروبو كوالا بعضاً من الجوانب المظلمة أو ما يمكن أن يسميه الفرد الجانب الهش من هذه الآلة الهائلة المسماة بالعولمة التي تؤثر على الناس في أماكن كثيرة في أنحاء المعمورة.
    13. El objetivo de la misión combinada a Côte d ' Ivoire y los Países Bajos es estudiar las repercusiones que ha tenido el caso Probo Koala en materia de derechos humanos. UN 13- والهدف من القيام ببعثة مشتركة إلى كوت ديفوار وهولندا هو دراسة تأثير قضية بروبو كوالا على حقوق الإنسان.
    Prestar asistencia en la ejecución del Plan general del PNUMA/secretaría del Convenio de Basilea sobre seguimiento del incidente Probo Koala en Côte d ' Ivoire y la subregión. UN المساعدة في تنفيذ الخطة الرئيسية التي أعدّها اليونيب بالتعاون مع أمانة اتفاقية بازل من أجل متابعة حادثة السفينة بروبو كوالا في كوت ديفوار والمنطقة الفرعية.
    Prestar asistencia en la ejecución del Plan maestro del PNUMA y la secretaría del CB sobre el seguimiento del incidente del Probo Koala en Côte d ' Ivoire y la subregión. UN المساعدة على تنفيذ الخطة الرئيسية التي أعدّها اليونيب بالتعاون مع أمانة اتفاقية بازل من أجل متابعة حادثة السفينة بروبو كوالا في كوت ديفوار والمنطقة الفرعية.
    Oigan, retrocedan. Lo siento, no soy ese tipo de oso Koala. Open Subtitles إبتعد أنا آسف أنا لست من نوع الكوالا الذي تحبه
    Hola. Lamento muchísimo molestarte. ¿Hablas Koala? Open Subtitles معذرة مرحباً أنا آسف لإزهاجك هذا أنا الكوالا هل تعرف الكوالا ؟
    Sí, si tu foto está en la pared... ella va a la cama como una Koala en llamas en busca de atención nocturna. Open Subtitles لا بد انها تترقب على الحائط ثم تقفز مثل الكوالا
    A pesar de que puedo ser criticado por ser demasiado aficionado a los osos Koala. Open Subtitles إلا أنه قد يُعاب علي ولعي الشديد بدب الكوالا
    Y ella conoce mi cara de Koala. Open Subtitles وهي تعلم التعابير التي ترتسم على وجهي عندما أرى دب الكوالا
    ¡que no puede pasar una fruta ni reconocer un increíble dibujo de un maldito Koala! Open Subtitles الذي لا يمكنه توصيل الفاكهة أو حتى التعرف إلى رسمة حيوان الكوالا اللعين, التي لا تشوبها شائبة
    Digan: "Koala." Open Subtitles وصور ناخذها اليس كذلك, قولوا فيجاميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more