Y mientras Kobayashi ha intentado algo parecido, sólo Pinwheel ha podido controlar la reacción de un implante bio-explosivo. | Open Subtitles | وبينما منافسنا الرئيسي كوباياشي وقد حاولت تصاميم مماثلة، المروحة فقط تمكنت من التغلب على الرفض الكيميائية |
Asistirás a una reunión en Kobayashi haciéndote pasar por una inversora americana. | Open Subtitles | وقد رتبت دان لك لحضور اجتماع الشركات في كوباياشي مصنع الروبوتات مما كمستثمر الأمريكي. |
Encantado de conocerle, me llamo Kobayashi. Llamé esta mañana. | Open Subtitles | سعيد بلقائك ، أنا كوباياشي اتصلت بك هذا الصباح |
Los informáticos de la CIA le llaman el Kobayashi Maru. - ¿Qué coño es eso? | Open Subtitles | وكالة الاستخبارات المركزية تدعوه بـــ كوباياشي ماروو |
Ese no era el portaaviones que ha bombardeado Kobayashi. | Open Subtitles | سيدى , لم تكن هى الحامله تلك التى اصابها كوباياشى |
Allí serás un chico llamado Makoto Kobayashi. | Open Subtitles | . أنت ستصبح شاباً يافعاً يُدعى كوباياشي ماكوتو |
¡Soy el alma del recientemente fallecido Makoto Kobayashi! | Open Subtitles | . أنا روح كوباياشي ماكوتو، من قام بالانتحار |
Estás agradecido de haber tenido otra oportunidad de ser Makoto Kobayashi. | Open Subtitles | . كن سعيداً أنه تم اعطائك فرصةٌ أخرى للعيش كـ كوباياشي |
Kobayashi, ¿no te acuerdas de esta habitación? | Open Subtitles | كوباياشي سان، الا تتذكر هذه الغرفة |
Así que, ya sabes, ese nivel de inteligencia me dice... que este es el Kobayashi Maru de los rompecabezas de los niños. | Open Subtitles | لذلك، كما تعلمون، أن مستوى الذكاء يقول لي أن هذا هو كوباياشي مارو من الألغاز للأطفال. |
Aquí Kobayashi Maru, 19 períodos fuera de Altair Seis. | Open Subtitles | هذه "كوباياشي مارو"، نحن خارج كوكب "ألتير 6" منذ 19 دورة |
La situación de la Kobayashi Maru a menudo causa estragos... ..entre los estudiantes y el equipo. | Open Subtitles | إن سيناريو "كوباياشي مارو" كثيراً ما يلحق الخراب مع الطلاب و المعدات |
Ese tipo no existe. Kobayashi lo usa como pantalla. | Open Subtitles | -هذا الرجل وهم ، كوباياشي يستخدمه كتجميل للواجهة |
Al oír a Kobayashi, cualquiera pudo haber trabajado para Soze. Nunca se supo. | Open Subtitles | -و لكن كما يقول كوباياشي يمكنك أن تعمل لصالحه بدون ان تعلم |
Kobayashi no parece tener problemas tampoco. | Open Subtitles | -و كوباياشي لا يبدو أن لديه مشكلة بهذا الشأن أيضا |
Ese maldito del Kobayashi no se aprovechará de mí. | Open Subtitles | -هذا الوغد كوباياشي لن يقوم بمهمته على حسابنا |
Se concentraron en cómo golpear a Kobayashi. | Open Subtitles | كلهم وجهوا تفكيرهم لقتل كوباياشي |
Si no atrapo a Kobayashi a mi manera, ella lo hará a la suya. | Open Subtitles | -إذا لم أقضي على كوباياشي بطريقتي ستقضي هي عليه بطريقتها |
Me llamo Kobayashi, llamé temprano. | Open Subtitles | أنا كوباياشي ، اتصلت بكم سابقا |
Su nombre es Kobayashi, es el modelo para hoy. | Open Subtitles | اسمه كوباياشي سيكون الممثل اليوم |
Kobayashi dijo que el portador estaba en llamas. ¿Ha visto humo? | Open Subtitles | كوباياشى قال ان الحامله كانت تشتعل . هل رأيت اى دخان ؟ |
Japón Ichiroh Kamoshita, Shunji Maruyama, Itaru Umezu, Matsushiro Horiguchi, Takao Shibata, Kazuyoshi Okazawa, Takafusa Yamamura, Kazuhiko Takemota, Manabu Miyagawa, Masahiro Mikami, Kazuaki Mori, Mie Katsuno, Motoharu Sekizawa, Naoya Tsukamoto, Kensuke Tanigawa, Koji Hattori, Kinji Shinoda, Masanori Kobayashi | UN | و. سليتر، برايان إيميت، إيفان هاردي، جاغ مايني، دافيد دريك، شيرلي ليوتشوك، جودي هوسكا، روس نوبل، جينفر آيرش، دنكان دي، شيلدن ماكليود كوبا فرناندو ريميريس دو استينوس، انريك موري، بدرو لويس بدروسو، جورج ماريو غارسيا |