En ese lapso, perdí 2 kilos y me enteré de que Kodak aún no está contento con la campaña para el nuevo proyector de diapositivas. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت, خسرت 4 أرطال ولقت علمت بأن شركة كوداك لا تزال غير سعيدة بالحملة الدعائية لـ عارض الشرائح الجديد |
Fue algo grande, algo importante. Trabajó un tiempo en Kodak; eso fue importante. | TED | كان ذلك أمرا كبيرا، كان ذلك أمرا مهما، عمل والدي أيضا لدى شركة كوداك لفترة، وكان ذلك مهما، |
Kodak contrató a Natasha para que tradujera en las olimpíadas de Corea. | TED | عينت شركة كوداك نتاشا لتصبح مترجمتهم أثناء الألعاب الألومبية في كوريا. |
Dame una oportunidad con una acción de Kodak. | Open Subtitles | أعطني فرصة واحدة على سهم شركة مهمة مثل كوداك |
Pero primero, Tte. Henson, ¿no quiere su momento Kodak con ellos? | Open Subtitles | ولكن أولا عليّ ان أنتقي لحظات كوداك معهم |
Dame una oportunidad con una acción de Kodak. Y créeme Kevin. | Open Subtitles | أعطني فرصة واحدة على سهم شركة مهمة مثل كوداك |
Todavía no habían construido el teatro Kodak... | Open Subtitles | إنهم لم يبنون حينها مسرح كوداك |
Desde 1964 hasta 1972 el autor trabajó en una fábrica de productos químicos en Roskilde; desde 1972 hasta una fecha no especificada trabajó en un almacén de la empresa Kodak, siendo delegado sindical. | UN | ومن عام ١٩٦٤ إلى عام ١٩٧٢، عمل في شركة للمواد الكيميائية في روسكيلدة؛ ثم من عام ١٩٧٢ إلى تاريخ غير محدد، عمل في شركة كوداك بصفة مشرف على مخزن. |
Desde 1964 hasta 1972 el autor trabajó en una fábrica de productos químicos en Roskilde; desde 1972 hasta una fecha no especificada trabajó en un almacén de la empresa Kodak, siendo delegado sindical. | UN | ومن عام ١٩٦٤ إلى عام ١٩٧٢، عمل في شركة للمواد الكيميائية في روسكيلدة؛ ثم من عام ١٩٧٢ إلى تاريخ غير محدد، عمل في شركة كوداك بصفة مشرف على مخزن. |
Revelé unas fotos y Kodak decía "Manténlo Simple". | TED | و عند تحميض الصور، شركة "كوداك" تروج للبساطة. |
John, ¿quiere llamar al señor Kodak y decirle que el presidente lo espera. | Open Subtitles | (جون)، إتصل بالسيد (كوداك) وأخبره أن الرئيس ينتظر. آسف، هذا خطأي! |
Si no, dame una lista... de todos los sitios que imprimen en este papel Kodak. | Open Subtitles | احصلى لى على قائمه بكل المحلات التى "تلصق اعلان "كوداك |
Y al otro lado del salón estaban Coca Cola, Mobile Oil, GTE y Kodak. | Open Subtitles | أجهزة الأمن السرية ثم من الجانب الآخر من الغرفة كانت لدينا "كوكا كولا" و " موبيل للبترول" "جي تي إي" و "كوداك". |
No fue un instante Kodak terminando mal. | Open Subtitles | وكان هذا ليس لحظة كوداك عندما تسوء. |
Es un MPEG-4 comprimido, se usó una Kodak... | Open Subtitles | إنه مضغوط على نسق "أم بي إي جي 4" كلا المجالين تم صنعهما بإستخدام كاميرا "كوداك" |
Hoy en día, ¿quién sigue usando una Kodak? | Open Subtitles | أعني في مثل هذه الأيام، من الذي يستخدم كاميرا "كوداك" |
Dios te atrapará con un Disco Kodak | Open Subtitles | اوه. الرب سيقضي عليك بواسطة قرص كوداك |
Sí, es un clásico momento Kodak. | Open Subtitles | نعم ، انها لحظة حب كوداك العاديه |
Tal vez tenga un matrimonio triste, y tenga un montón de aventuras, pero cuando di la idea para el anuncio de Kodak... | Open Subtitles | ربما لدي زواج غير سعيد ولدي العديد من العلاقات الغرامية ولكن عندما نصبت ...حساب شركة كوداك |
Sobre una contradicción entre dos fallos (Causa Kodak), septiembre de 1991; | UN | بشأن التناقض بين حكمين (قضية كوداك)، أيلول/سبتمبر 1991؛ |