"koffi" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوفي
        
    • وكوفي
        
    :: Sr. Paul Koffi Koffi, Ministro en la Oficina del Presidente responsable de Defensa UN :: السيد بول كوفي كوفي، الوزير المسؤول عن الدفاع في مكتب الرئيس
    Côte d ' Ivoire Constance Yaï, Claude Bouah - Kamon, Diénébou Kaba - Camara, Eric Camille N ' Dry, Edgarde Ahounou, Koffi Tah UN كوت ديفوار كونستانس ياي، كلود بوا - كامون، ديينيبو كابا - كامارا، إريك كاميل اندري، إدغار دي أهونو، كوفي تاه
    Sr. Eugene Koffi Adoboli, OUA Parque, Togo UN السيد أوجين كوفي أدوبولي، منظمة الوحدة الأفريقية، توغو
    El Secretario General Koffi Annan ha preparado el terreno para un debate más amplio en la Asamblea sobre la reforma y la revitalización de las Naciones Unidas. UN وقد مهد الأمين العام كوفي عنان الطريق لكي تجري الجمعية المزيد من المناقشة بشأن إصلاح الأمم المتحدة وتنشيطها.
    También deseamos expresar nuestro profundo respeto y gratitud al Secretario General Koffi Annan por su gran visión, su liderazgo comprometido y sus incasables esfuerzos por promover los nobles ideales y valores de nuestras Naciones Unidas en circunstancias muy difíciles. UN كما نود أن نعرب عن خالص احترامنا وامتناننا للأمين العام كوفي عنان على رؤيته العظيمة وقيادته المتفانية وجهوده التي لا تكل في تعزيز القيم النبيلة للأمم المتحدة في ظل هذه الظروف البالغة الصعوبة.
    Confíe en mi, señor Koffi Kemba, mis chicos y yo haremos un trabajo mucho mejor. Open Subtitles ثق بي سيد " كوفي كبما " أنا و رجالي سنقوم بحماية أفضل
    En la sesión de apertura del Foro, que tendrá lugar a las 9.45 horas del jueves 19 de noviembre, harán uso de la palabra el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, el Secretario General, Sr. Koffi Annan, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Excmo. Sr. Lamberto Dini. UN وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد لامبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى.
    En la sesión de apertura del Foro harán uso de la palabra el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, el Secretario General, Sr. Koffi Annan, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Excmo. Sr. Lamberto Dimi. UN وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييــه أوبرتــي رئيس الجمعيـة العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد لامـبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى.
    MISIÓN DE INVESTIGACIÓN DIRIGIDA POR Koffi AMEGA UN بعثة التحقق التي أشرف عليها كوفي أميغا
    II. MISIÓN DE INVESTIGACIÓN DIRIGIDA POR Koffi AMEGA UN ثانيا - بعثة التحقق التي أشرف عليها كوفي أميغا
    Declaró abierto el taller el Primer Ministro de la República del Togo, Eugène Koffi Adoboli. UN ٢٦ - وافتتح حلقة العمل رئيس وزراء جمهورية توغو، يوجين كوفي أدوبولي.
    Lo mismo que respecto de las tres personas mencionadas en el llamamiento urgente de 11 de mayo de 1999, se expresó el temor de que Nadjombe Antoine Koffi fuera torturado. UN وعلى غرار ما حدث بالنسبة للأشخاص الثلاثة المذكورين في النداء العاجل المؤرخ في 11 أيار/مايو 1999، أُعرب عن مخاوف من تعرض ناجومبي أنطوان كوفي للتعذيب.
    Excmo. Sr. Koffi Santy Sany Adade UN سعادة السيد كوفي سانتي ساني أدادي
    Excmo. Sr. Koffi Santy Sany Adade UN معالي السيد كوفي سانتي ساني آدادي
    Sra. Presidenta: Quisiera pedirle que se sirva transmitir al Secretario General, Sr. Koffi Annan, nuestro más sincero agradecimiento por su participación en la resolución del conflicto de Côte d ' Ivoire, que permitió una evolución positiva de la situación en materia de seguridad. UN وأرجو منك يا سيدتي الرئيسة، أن تنقلي إلى السيد كوفي عنان، الأمين العام أخلص عبارات شكرنا على مشاركته في حل الصراع في كوت ديفوار، الأمر الذي أسفر عن حدوث تطورات إيجابية في حالة الأمن.
    Togo Koffi Maxime Assah, Awoki Panassa UN كوفي مكسيك أسا، أووكي باناسا توغو
    11. El Sr. Koffi (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 11- وتولى السيد كوفي (كوت ديفوار)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    Sr. Koffi Gautier Amoussou, Coordinador Nacional, Ecotourism Concern, Benin UN السيد كوفي غوتييه أموسو، المنسق الوطني، Ecotourism Concern، بنن
    Asimismo, deseo felicitar a su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson, de Suecia, y al Secretario General, Sr. Koffi Annan, por el excelente trabajo que han realizado. UN وفي الوقت نفسه أرغب في أن أقدم ثنائي للرئيس الذي سبقكم، معالي السيد يان الياسون، ممثل السويد، وللأمين العام، كوفي عنان، على العمل الذي أنجز على نحو رائع.
    En River Cess, el creciente control del comercio de la madera por parte de la Dirección de Desarrollo Forestal ha logrado que el General Koffi ya no tenga autoridad sobre el comercio en la zona de Yapa Town. UN 142 - وفي مقاطعة ريفر سيس، تدل الرقابة المتزايدة التي تمارسها هيئة تنمية الحراجة على تجارة الأخشاب على أن الجنرال كوفي لم يعد له أي سلطة على التجارة القائمة في منطقة يابا تاون.
    Los miembros del Consejo guardaron un minuto de silencio en memoria del Representante Especial del Secretario General en Angola, Alioune Blondin Beye, y de Koffi Adjoyi, Beadengar Dessande, Amadou Moctar Gueye, Ibikunle Williams, Alvaro Costa, Jason Hunter y Andrew McCurrach. UN والتزم أعضاء المجلس دقيقة صمت في ذكرى الممثل الخاص لﻷمين العام في أنغولا، أليون بلوندين باييه، وكوفي أدجوي، وبيدنغار ديزاندي، وأمادو موكتار غييه، وإبيكونلي وليامز، وألفارو كوستا، وجيسون هنتر، وأندرو ماكراتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more