"koica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكورية للتعاون الدولي
        
    • الوكالة الكورية
        
    • والمودعة
        
    • الوكالة تبرعا
        
    • الدولي الكورية
        
    • منحة الوكالة
        
    Expresó su agradecimiento al KOICA por su contribución adicional de 100.000 dólares para el fondo. UN وأعرب عن امتنانه للوكالة الكورية للتعاون الدولي للمساهمة الإضافية التي قدمتها للصندوق وتبلغ 000 100 دولار.
    Algunas delegaciones expresaron asimismo su reconocimiento a los asociados que habían facilitado esa iniciativa en particular el KOICA y la Fundación Internacional del Derecho del Mar. UN كما أعربت وفود عديدة عن التقدير للشركاء الذين يسروا تلك المبادرات، ولا سيما الوكالة الكورية للتعاون الدولي و المؤسسة الدولية لقانون البحار.
    En 2007, habían participado en el programa 19 personas, 15 de las cuales se habían beneficiado de subsidios proporcionados por el KOICA. UN وفي عام 2007، شارك في البرنامج 19 فردا، منهم 15 فردا استفادوا من المنحة المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Se retiró de la subvención KOICA la suma de 36.881 euros para financiar el seminario. UN وسحب من منحة الوكالة الكورية مبلغ قدره 881 36 يورو لتمويل حلقة العمل هذه.
    Se examinó el estado de los fondos concedidos al Tribunal por el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea (KOICA), que se mantienen en una cuenta separada, para determinar si se administraban de conformidad con lo dispuesto en el memorando de entendimiento de fecha 9 de marzo de 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت الأموال الممنوحة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان مستقل، قد أديرت وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    Una delegación también reconoció el apoyo del KOICA a la labor del Tribunal a ese respecto. UN وأقر أحد الوفود أيضا بالدعم الذي تقدمه الوكالة الكورية للتعاون الدولي إلى المحكمة فيما تقوم به من أعمال في هذا الصدد.
    Informe de ejecución de la subvención concedida al Tribunal por el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea (KOICA) UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Aportaciones de KOICA UN المنح المقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Nueve de los pasantes se habían beneficiado de una subvención concedida por el Organismo de Cooperación Internacional de Corea (KOICA). UN واستفاد تسعة منهم بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    La formación estará dispensada por el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea (KOICA). UN وسينفذ البرنامج التدريبي من جانب الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    En 1991, el Gobierno de Corea creó el KOICA (Organismo de Cooperación Internacional de Corea), que depende del Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio, el cual se encarga de los proyectos de ayuda tecnológica en el extranjero. UN وفي عام 1991 أنشأت الحكومة الكورية الوكالة الكورية للتعاون الدولي بوصفها هيئة تابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتجارة تُسند إليها المسؤولية عن مشاريع الحكومة للمعونة التكنولوجية في الخارج.
    Quisiera hacer referencia al programa de pasantías del Tribunal y a la beca ofrecida por el Organismo de Cooperación Internacional de Corea (KOICA) para financiar la participación en el programa de candidatos procedentes de países en desarrollo. UN وأود أن أشير إلى برنامج المحكمة للزمالات والمنحة التي قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي لتمويل مشاركة مرشحين من البلدان النامية في البرنامج.
    En 2004, se creó la Beca del Organismo de Cooperación Internacional de Corea (KOICA) para ayudar a los candidatos procedentes de países en desarrollo a cubrir los costos de su participación en el programa de pasantías del Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي لمساعدة المرشحين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها جراء المشاركة في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    El examen de los procedimientos operativos, incluida la administración de la subvención concedida por la KOICA y la subvención concedida por la Fundación Nippon, no ha dado lugar a reservas. UN لم يفض فحص إجراءات التشغيل، بما فيها إدارة منحة الوكالة الكورية ومنحة المؤسسة اليابانية، إلى إبداء أي تحفظات.
    Hemos comprobado si la subvención concedida al Tribunal por el KOICA, que se mantiene en una cuenta separada, se administró de conformidad con el memorando de entendimiento de fecha 9 de marzo de 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/ مارس 2004.
    Hemos comprobado si la subvención concedida al Tribunal por el KOICA, que se mantiene en una cuenta fiduciaria separada, se administra de conformidad con el memorando de entendimiento de fecha 9 de marzo de 2004. UN قمنا بمراجعة ما إذا كانت المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/ مارس 2004.
    En marzo de 2006, el Tribunal recibió de KOICA su segunda aportación al fondo fiduciario del Organismo por valor de 100.000 dólares de los EE.UU., que se convirtieron en 84.400 euros sobre la base del tipo de cambio (0,844) fijado por las Naciones Unidas para marzo de 2006. UN 18 - وفي آذار/مارس 2006، تلقت المحكمة من الوكالة تبرعا ثانيا لصندوق الوكالة الاستئماني قدره 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. وتم تحويل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس الصرف 0.844 الذي حددته الأمم المتحدة لشهر آذار/مارس 2006.
    f) Si la subvención concedida al Tribunal por el Organismo de Cooperación Internacional de la República de Corea (KOICA), para la cual se había establecido un fondo fiduciario en una cuenta por separado, se ha administrado conforme a lo dispuesto en el memorando de entendimiento suscrito el 9 de marzo de 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان منفصل تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    El examen de los procedimientos operacionales, incluida la administración de la subvención KOICA, no ha dado lugar a reservas. UN لم يفض فحص إجراءات التشغيل، بما فيها إدارة منحة الوكالة الكورية، إلى إبداء أي تحفظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more