| Korea Housing Builders Association, República de Corea | UN | الرابطة الكورية لبناة المساكن، جمهورية كوريا |
| Como se observó en el White Paper on Human Rights in North Korea: | UN | وكما جاء في الكتاب الأبيض بشأن حقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
| Desde 2010, la Korea Foundation de Seúl ha aportado fondos para sufragar parte de las actividades de la secretaría. | UN | ومنذ عام 2010، ومؤسسة كوريا في سول توفر الأموال اللازمة للإنفاق على جزء من أنشطة الأمانة. |
| Consejero jurídico de Korea Aerospace Industries, Ltd. | UN | مستشار قانوني للمؤسسة الكورية لصناعات الفضاء. |
| 3. Korea Freedom Federation Korea Freedom Federation empezó como una unión anticomunista en 1954. | UN | اتحاد كوريا للحرية بدأ نشاطه باعتباره اتحاداً مناهضاً للشيوعية في عام 1954. |
| Mr. Chan Ho Ha, Minister Counsellor of the Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations | UN | السيد تشان هوها، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة المستشاران |
| Korea national standardization: field collection of names | UN | التوحيد الوطني للأسماء في كوريا: جمع الأسماء في الميدان |
| Korea national standardization: official treatment of names | UN | التوحيد الوطني للأسماء في كوريا: معاملة الأسماء في المكاتب |
| Korea national standardization: toponymic guidelines | UN | التوحيد الوطني للأسماء في كوريا: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها |
| Korea toponymic web sites | UN | موقع لأسماء الطبوغرافية وأصولها على الإنترنت في كوريا |
| Citizen ' s Alliance for Consumer Protection of Korea | UN | تحالف المواطنين من أجل حماية المستهلك في كوريا |
| Como se observó en el documento sobre los derechos humanos en el país, " White Paper on Human Rights in North Korea " : | UN | وكما لوحظ في الكتاب الأبيض المتعلق بحقوق الإنسان في كوريا الشمالية: |
| The present state of geographic information in the Republic of Korea | UN | الحالة الراهنة للمعلومات الجغرافية في جمهورية كوريا |
| :: Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) | UN | :: مؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين |
| Republic of Korea geodetic framework for sustainable development | UN | الإطار الجيوديسي للتنمية المستدامة في جمهورية كوريا |
| La petición se titulaba " The situation of detainees in Gulag System (Kwan-li-so) of the Democratic People ' s Republic of Korea " (La situación de los detenidos en los gulag (Kwan-li-so) de la República Popular Democrática de Corea). | UN | وكان عنوان الالتماس ' ' حالة المحتجزين في نظام معسكرات العمل بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية``. |
| Ejemplo de ello es la Korea Kwangson Banking Corporation (KKBC), que sigue manteniendo sucursales en el exterior. | UN | وخير مثال على هذا السيناريو هو أنشطة شركة كوانغسون المصرفية الكورية التي لا تزال تحتفظ بفروع في الخارج. |
| El conglomerado de defensa norcoreano, Korea Ryonbong General Corporation, fue señalado por el Presidente en el anexo del Decreto 13382. | UN | ذكر الرئيس اسم مؤسسة ريونبونغ الكورية الشمالية الاندماجية العامة المتخصصة في مجال الدفاع في مرفق الأمر التنفيذي 13382. |
| 346. El MV Ryu Gyong pertenece a la Korea Sinhung Shipping Company, que también es la propietaria del MV Hyang Ro Bong. | UN | 346 - والسفينة ’ريو غيونغ‘ مملوكة لشركة سينهونغ Sinhung الكورية للشحن، التي تملك أيضا السفينة التجارية ’هوانغ رو بونغ‘. |
| Declaración presentada por el Korea Institute of Brain Science (Instituto de Ciencias del Cerebro de Corea), organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
| Nació en China, Pero se mudó a Korea del Norte. | Open Subtitles | كانت مولودةً في الصّين, لكنّ أُحْضِرَت شمالاً لكوريا |
| Pero también, en ese periodo de tiempo, agregamos dos miembros más al Club Nuclear: Pakistán y Korea del Norte. | TED | لكننا أيضاً، في تلك الفترة الزمنية، أضفنا عضوين إلى النادي النووي: باكستان وكوريا الشمالية. |
| Bazooka miniatura, fabricado en Korea. Puede parar un tanque. | Open Subtitles | مضاد للبازوكا ، صنع بكوريا يمكنها ان تقوم بصد دبابه |