"kroll" - Translation from Spanish to Arabic

    • كرول
        
    Hablé con el Dr. Kroll. El no dijo que fuese imposible. Lyla. Open Subtitles لقد تكلمت مع الدكتور كرول لم يقل أنها كانت مستحيلة
    A su vez, Akin Gump había contratado la firma de investigadores privados Kroll y Asociados para que hicieran una verificación completa de los antecedentes del Sr. Idris. UN وبدوره، استعان آكين غمب بشركة كرول وشركاه، التي تعمل في مجال التحقيقات الخاصة، لكي تنقب في تاريخ السيد إدريس بالكامل.
    El Embajador Larraín indicó que en el informe no figuraban datos relativos al trabajo realizado por Kroll Associates, puesto que se acababa de recibir de dicha empresa un informe denso aunque preliminar, pero expresó su intención de presentar una recomendación al respecto. UN وأشار السفير لارين إلى أن التقرير لم يتضمن بيانات تتعلق بالعمل الذي تقوم شركة كرول أسوشييتس، حيث لمم تقدم الشركة سوى تقرير مستفيض ولكنه أولي، بيد أنه أعرب عن عزمه تقديم توصيات في هذا الصدد.
    El Embajador Larraín indicó que en el informe no figuraban datos relativos al trabajo realizado por Kroll Associates, puesto que se acababa de recibir de dicha empresa un informe denso aunque preliminar, pero expresó su intención de presentar una recomendación al respecto. UN وأشار السفير لارين إلى أن التقرير لم يتضمن بيانات تتعلق بالعمل الذي تقوم به شركة كرول أسوشييتس، حيث لم تقدم الشركة سوى تقرير مستفيض ولكنه أولي، بيد أنه أعرب عن عزمه تقديم توصيات في هذا الصدد.
    No creo que el Dr. Kroll se de cuenta de quien eres. Open Subtitles هذا لن يحصل، أتعلمين ماذا أفكر ؟ لا أعتقد أن الدكتور كرول يستوعب من تكون
    Además de la evaluación de las nuevas muestras del suelo, los abogados del Sr. Idris contrataron a una empresa internacional de seguridad, Kroll Associates, para que realizara un análisis detallado de la controversia de Al Shifa. UN وإضافة إلى تقييم العينات الجديدة من التربة، وظف محامو السيد إدريس شركة أمن دولية هي شركة كرول اسوشيايتس ﻹعـادة النظـر بالتفصيـل فـي الخـلاف القائـم حـول مصنـع الشفـاء.
    Si bien de Al Shifa se exportaba al Iraq, Kroll no comprobó ningún vínculo con Bagdad en relación con armas químicas. UN وبالرغم من أن المصنع كان يصدر منتجاته إلى العراق، فإن شركة كرول لم تعثر على أدلة تثبت وجود روابط مع بغداد في مجال اﻷسلحة الكيميائية.
    Preocupado por el hecho de que la UNITA mantuviera todavía recursos financieros en el extranjero, propuso al Comité que la empresa Kroll Associates hiciera un estudio para localizar e investigar dichos recursos. UN واقترحت اللجنة، تبديدا لقلقها إزاء استمرار يونيتا في الاحتفاظ بأصول خارج البلد، إجراء دراسة تقوم بها شركة كرول أسوشييتس لتحديد مواقع تلك الأصول وإجراء تحقيق بشأنها.
    Y en el otro lado del espectro político, George H.W. Bush, el número 41, el padre, que ha aceptado participar, y Nick Kroll, el cómico, y el Dr. Oz, y muchos más por venir. TED و في الجانب الآخر من الإنتماء السياسي جورج بوش الأب الرئيس 41 هو وافق على المشاركة و الكوميدي نيك كرول ، ودكتور أوز ، و غيرهم كثير
    Soy Alice Pieszecki, y la invitada del día de hoy es Phyllis Kroll, la hermosa y culta vice rectora ejecutiva de la universidad de California. Open Subtitles أنا " أليس بيوزاكي " وضيفتي هي " فيليس كرول " وهي جميلة ومتخرجة صاحبة إنجازات نائبة مستشارة جامعة " كاليفورنيا "
    Sr. Kroll, estamos en un lugar público... Con... nuestros hijos, como dice. Open Subtitles سيد (كرول) نحن في مكان عام مع، كما تقول، أولادنا
    El artículo continuaba señalando que la investigación de Kroll y Asociados exoneró al Sr. Idris de todo vínculo, real o imaginario, con ben Laden. UN ٧ - وأضافت الصحيفة أن التحقيق الذي أجرته شركة كرول وشركاه قد برأت السيد إدريس من أي اتهام بشأن وجود أي روابط، فعلية أو متوهمة، تربطه ببن لادن.
    En sus sesiones 31ª y 32ª, celebradas los días 16 y 20 de marzo, el Comité deliberó sobre la propuesta de encargar a la empresa privada Kroll Associates la elaboración de un estudio sobre los activos de la UNITA. UN وفي الجلستين 31 و 32 المعقودتين في 16 و 20 آذار/مارس، نظرت اللجنة في مسألة تكليف شركة " كرول أسشيوتس " ، وهي شركة خاصة لإجراء دراسة عن الأصول التي لدى يونيتا.
    Preocupado por el hecho de que la UNITA mantuviera todavía recursos financieros en el extranjero, propuso al Comité que la empresa Kroll Associates hiciera un estudio para localizar e investigar dichos recursos. UN واقترحت اللجنة، تبديدا لقلقها إزاء استمرار يونيتا في الاحتفاظ بأصول خارج البلد، إجراء دراسة تقوم بها شركة " كرول أسوشييتس " لتحديد مواقع تلك الأصول وإجراء تحقيق بشأنها.
    Sidney Kroll, el abogado en Washington del señor Lang. Open Subtitles (سيدني كرول). محامي السيد (لانغ) في (واشنطن).
    Malas noticias para sus accionistas y peores para su cliente, señor Kroll. Open Subtitles هذه أنباء محزنة لحملة الأسهم. وأسوأ من ذلك بالنسبة لعميلكم السيد (كرول).
    Sólo se llevaron el manuscrito que Sidney Kroll me dio. Open Subtitles أجل، لم يأخذوا سوى المخطوطة التي أعطانيها (كرول).
    Oye, estuve pensando Sidney Kroll pudo darme ese manuscrito a propósito. Open Subtitles اسمع، أدركت تواً أن (سيدني كرول) من الممكن أنه أعطاني تلك المخطوطة عمداً،
    Sólo quiero agradecer a nuestros editores Marty Rhinehart, y John Maddox y nuestro abogado y amigo, Sidney Kroll y también especialmente a Mike McAra Mike. Open Subtitles أردت فقط أن أشكر ناشرينا الرائعين، (مارتي رينهارت) و (جون مادوكس)، ومحامينا وصديقنا، (سيدني كرول).
    Dante Kroll es uno de los cinco fugitivos que escaparon de la prisión de Miami West el pasado diecisiete de octubre. Open Subtitles (دانتي كرول) واحد من الخمسة الهاربين الذين هربوا من سجن "غرب ميامي" 17أكتوبر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more