"kum" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوم
        
    Sammy Kum Buo, ex-Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos, participó en la celebración en calidad de ex-Secretario del Comité. UN وشارك فيه سامي كوم بوو المدير السابق لشعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية، بصفته أمين اللجنة السابق.
    Malasia Datuk Law Hieng Ding, Lim Keng Yaik, Razali Ismail, Lin See Yan, Tai Kat Meng, S. Thanarajasingam, Ahmad Zaini Muhammad, Hussein Haniff, Amha Buang, Kamaruddin Hassan, Hasmah Harun, Halipah Esa, Gooi Hoe Hin, Jini Wat, Tunku Osman Ahmad, Wong Kum Choon, Cheah Kam Huan UN ماليزيا داتوك لو هيينغ دنغ، ليم كنغ يايك، رزالي اسماعيل، لين سي يان، تاي كات منغ، س. تاناراجاسنغام، أحمد زيني محمد، حسين حنيف، أمهابوانغ، قمر الدين حسن، هسمه هارون، هاليبان عيسى، غووي هوو هين، جيني وات، تونكو عثمان أحمد، وونغ كوم تشون، شيياه كام هوان
    Malasia Datuk Law Hieng Ding, Lim Keng Yaik, Razali Ismail, Lin See Yan, Tai Kat Meng, S. Thanarajasingam, Ahmad Zaini Muhammad, Hussein Haniff, Amha Buang, Kamaruddin Hassan, Hasmah Harun, Halipah Esa, Gooi Hoe Hin, Jini Wat, Tunku Osman Ahmad, Wong Kum Choon, Cheah Kam Huan UN ماليزيا داتوك لو هيينغ دنغ، ليم كنغ يايك، رزالي اسماعيل، لين سي يان، تاي كات منغ، س. تاناراجاسنغام، أحمد زيني محمد، حسين حنيف، أمهابوانغ، قمر الدين حسن، هسمه هارون، هاليبان عيسى، غووي هوو هين، جيني وات، تونكو عثمان أحمد، وونغ كوم تشون، شيياه كام هوان
    56. El testimonio de Kum Ju Hwang, que actualmente tiene 73 años, de Dungchongdong, Youngdungpoku (República de Corea) ilustra la manera en que el ejército regulaba las residencias de solaz. UN ٦٥ - وتبين شهادة كوم جو هوانغ من دونغشونغدونغ، يونغدونغبوكو، جمهورية كوريا، وعمرها اليوم ٣٧ عاما، اللوائح التي كان الجيش يدير بموجبها مراكز الترفيه.
    Malasia: Dato ' Seri Lim Keng Yaik, Datuk Hasmy Agam, Dato ' V. Danabalan, Tan Sri Wong Kum Choon, Kanan Narayanan, Kamaruddin Mustafa, Shukri Ibrahim, Hajah Rosnani bt Ibarahim, Tank Hooi Chew, Abdullah Faiz Zain, Lim Eng Siang, Hiswani Harun, Nor Azian bt Hj. UN ماليزيا: داتو سري ليم كنغ يايك، داتوك حزمي اغام، داتو ف. دانابالان، تان سري وونغ كوم تشون، كنعان نارايانان، قمر الدين مصطفى، شكري ابراهيم، الحاجه روسناني بنت ابراهيم، تانك هوى شيو، عبد الله فايز زين، ليم إنغ سيانغ، حسواني هارون، نور الزيان بنت حاج يحيى، ﻫ.
    ¿Cantar 'Kum bai ya'? Open Subtitles غنّ ' كوم بييا'؟
    41. En la solemne inauguración de la reunión ministerial celebraron discursos el Sr. Edouard Akame Mfoumou, Ministro delegado de la Presidencia encargado de la defensa, representante del país anfitrión; el Sr. Sammy Kum Buo, Secretario del Comité; y el Sr. Ferdinand Léopold Oyono, Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún, Presidente en funciones de la Mesa del Comité. UN ٤١ - وألقى كلمات في جلسة الافتتاح الرسمية للاجتماع الوزاري كل من: السيد إدوار أكامي مفوموي الوزير المفوض لدى الرئاسة المكلف بوزارة الدفاع، ممثلا للبلد المضيف، والسيد سامي كوم بيو أمين اللجنة، والسيد فرديناند ليوبولد أُويونو، وزير العلاقات الخارجية للكاميرون، والرئيس الحالي لمكتب اللجنة.
    El Sr. Pak Kum Bok (República Popular Democrática de Corea) dice que, aun cuando su país no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo, las disposiciones de la mayoría de los Convenios de la OIT se reflejan en la legislación nacional. UN 15 - السيدة باك كوم بوك (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إنه على الرغم من أن بلدها ليس عضوا في منظمة العمل الدولية، إلا أن أحكام معظم اتفاقيات المنظمة تنعكس في تشريعاته المحلية.
    Deseo encomiar al Jefe Interino de la BONUCA, Sr. Sammy Kum Buo, y a todo el personal de la BONUCA, así como a los miembros del equipo de las Naciones Unidas EN la República Centroafricana, por su continua dedicación a la causa de la paz y el desarrollo de ese país, a menudo en condiciones difíciles. UN 84 - وأود أن أثني على الرئيس المؤقت لمكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، سامي كوم بوو، وموظفي المكتب ككل، فضلا عن أعضاء فريق الأمم المتحدة القطري في جمهورية أفريقيا الوسطى، على تفانيهم المستمر خدمة لقضية السلام والتنمية في ذلك البلد، وغالبا ما كان ذلك في ظروف صعبة جدا.
    Los encargados de la misión de evaluación desarrollaron su labor del 7 al 24 de noviembre en Benin y Nigeria bajo la codirección del Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, Sr. Sammy Kum Buo, y la Representante de la UNODC en Nigeria, Sra. Mariam Sissoko. UN 6 - اضطلعت بعثة التقييم بعملها في الفترة من 7 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر في بنن ونيجيريا بقيادة كل من سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، ومريم سيسوكو، ممثلة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيجيريا.
    en abril 25 1915 casi 80.000 tropas británicas desembarcan en la cala ANZAC y cabo Helles mientras tropas francesas desembarcan en Kum Kale al lado este de Dardanelles. Open Subtitles ،وفي الـ25 من إبريل 1915 هبط ما يقارب 80 ألف جندي بريطاني على (شاطيء خليج (إنزاك) ورأس (هيلاس (بينما رست القوات الفرنسية على (كوم كاليه بالجانب الشرقي من الدردنيل
    ¿Se llama Kum Kak Do? Open Subtitles أعني (كوم كاك دو)، هذا ما يطلق عليه؟
    Ellos gritarán el Kum Ba ¡No! Open Subtitles ! بل سيصرخوا كوم با لا
    Sra. Hwang Kum Ju ) UN السيدة هوانغ كوم جو (
    67. El Sr. Kum Hanseung (República de Corea) dice que el Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible, que su delegación acoge con beneplácito, debe atraer la atención de los dirigentes políticos y responder a los desafíos nuevos e incipientes. UN 67 - السيد كوم هانزيونغ (جمهورية كوريا): قال إن المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة، الذي يرحب به وفد بلاده، يتعين أن يحظى باهتمام القادة السياسيين، وأن يستجيب للتحديات الجديدة والناشئة.
    Tras la partida en marzo de mi anterior Representante Especial, Sr. Fall, el 24 de marzo envié a Bangui al Sr. Sammy Kum Buo, Director de la División de África II del Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría, como Oficial Encargado de la BONUCA mientras seleccionaba a mi nuevo Representante Especial a fin de evitar un vacío de liderazgo en la misión en una coyuntura crítica del proceso de paz. UN وبعد أن غادر ممثلي الخاص السابق، السيد فال، بانغي في آذار/مارس، أوفدت إليها في 24 آذار/مارس سامي كوم بوو، مدير شعبة أفريقيا الثانية في إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة، ليتولى منصب الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بينما كنت بصدد اختيار ممثلي الخاص الجديد ولتجنب حدوث فراغ في قيادة البعثة في منعطف حاسم من عملية السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more