"kuniko inoguchi" - Translation from Spanish to Arabic

    • كونيكو إينوغوشي
        
    • كونيكو إينوغوتشي
        
    • كونيكو اينوغوش
        
    Tiene la palabra la Embajadora Kuniko Inoguchi. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة كونيكو إينوغوشي.
    Me complace ahora conceder la palabra a la Embajadora del Japón, Sra. Kuniko Inoguchi. UN والآن يسعدني أن أدعو سفيرة اليابان، سعادة السيدة كونيكو إينوغوشي.
    Desearía expresar mis sinceras felicitaciones a la Embajadora Kuniko Inoguchi al asumir la Presidencia de la Conferencia. UN وأود أن أعرب عن خالص التهاني إلى السفيرة كونيكو إينوغوشي لتوليها رئاسة المؤتمر.
    Tiene ahora la palabra la distinguida representante del Japón, Embajadora Kuniko Inoguchi. UN والآن، أعطي الكلمة لممثلة اليابان الموقرة، السفيرة كونيكو إينوغوتشي.
    Mi Gobierno desea felicitar a la Embajadora Kuniko Inoguchi del Japón por haber instado a la Reunión Bienal a centrar su atención en la función crítica de la asistencia internacional para la aplicación del Programa. UN وتهنئ حكومتي السفيرة كونيكو إينوغوتشي ممثلة اليابان لقيامها بحث الاجتماع الذي يعقد مرة كل سنتين على تركيز اهتمامه على الدور الحاسم الذي تضطلع به المساعدة الدولية في تنفيذ البرنامج.
    Esas reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Embajador Jean Lint de Bélgica y el Sr. Michael Oyugi de Kenya, secundados por sus Correlatores, el Embajador Sam Sotha de Camboya y el Embajador Kuniko Inoguchi del Japón. UN وعُقد هذان الاجتماعان بناء على طلب الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة، سفير بلجيكا جان لينت والسيد مايكل أويوجي من كينيا وبدعم مقرريهما المتشاركين السفير سام سوثا ممثل كمبوديا والسفير كونيكو اينوغوش ممثل اليابان.
    La reunión fue presidida por el Sr. Kuniko Inoguchi, del Japón. UN 5 - ورأس الاجتماع كونيكو إينوغوشي من اليابان.
    Presidenta: Sra. Kuniko Inoguchi (Japón) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    Presidenta: Sra. Kuniko Inoguchi (Japón) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    Presidenta: Sra. Kuniko Inoguchi (Japón) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوشي (اليابان)
    Concedo ahora la palabra a la primera oradora que figura en mi lista, la Embajadora Kuniko Inoguchi del Japón, que fue la anterior Presidenta del período de sesiones de la Conferencia de Desarme de 2003 y que presentará un informe sobre las consultas que ha celebrado entre períodos de sesiones conforme a lo dispuesto en el párrafo 38 del informe de la Conferencia del año pasado. UN وأود الآن أن أعطي الكلمة للمتكلمة الأولى في قائمتي، السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، وهي الرئيسة السابقة لدورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2003 التي ستقدم تقريرا حول المشاورات التي أجرتها خلال الفترة التي تخللت الدورتين وفقا للفقرة 38 من تقرير المؤتمر للعام الماضي.
    Además, el amplio enfoque y la propuesta de la Embajadora Kuniko Inoguchi del Japón puede que no sean incompatibles con la lógica de la propuesta A5, que aspira a una solución general de las cuatro cuestiones principales. UN وفضلاً عن ذلك، فإن النهج الشامل والمقترح الذي طرحته السفيرة كونيكو إينوغوشي ممثلة اليابان قد لا يتناقضان مع المنطق الذي بني عليه مقترح السفراء الخمسة والذي يسعى إلى تسوية شاملة للقضايا الأربع الرئيسية.
    Le ofrecemos nuestras seguridades de que estaremos a su lado y le aportaremos nuestra plena colaboración, y, a este respecto, deseamos también saludar los esfuerzos realizados por el Presidente que le precedió, la Embajadora Kuniko Inoguchi del Japón, respecto de la cual nos complace señalar su competencia y su dedicación a la causa del desarme. UN كما نود، في هذا الصدد، أن نحيي الجهود التي قامت بها الرئيسة التي سبقتك في هذا المنصب، وهي السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، التي يسرنا أن ننوه أيضا بكفاءتها وأن نشيد بتفانيها والتزامها بقضية نزع السلاح.
    En la lista de hoy figuran los siguientes oradores: la Embajadora Kuniko Inoguchi, del Japón, el Embajador Doru Romulus Costea, de Rumania, el Embajador Mohamed Salah Dembri, de Argelia y la Embajadora Jackie Sanders, de los Estados Unidos. UN وتضم قائمة المتكلمين لهذا اليوم كلاّ من: السفيرة كونيكو إينوغوشي من اليابان، والسفير دورو روميلوس كوستيا من رومانيا والسفير محمد صالح دمبري من الجزائر والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية.
    La PRESIDENTA: Agradezco sinceramente a la Embajadora Kuniko Inoguchi su informe, su iniciativa extraordinaria y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة (الكلمة بالإنكليزية): أود أن أشكر السفيرة كونيكو إينوغوشي شكرا جزيلا على تقريرها وعلى جهودها الخارقة وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    Presidenta: Sra. Kuniko Inoguchi (Japón) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوتشي (اليابان)
    Presidenta: Sra. Kuniko Inoguchi (Japón) UN الرئيسة: السيدة كونيكو إينوغوتشي (اليابان)
    En el próximo mes de julio se llevará a cabo en Nueva York, bajo la Presidencia de la señora Embajadora Kuniko Inoguchi del Japón, la primera reunión bienal para el intercambio de información sobre la forma en que los Estados están implementando el programa. UN وسيشهد شهر تموز/يوليه القادم في نيويورك انعقاد الاجتماع الأول في سلسلة الاجتماعات التي ستعقدها الأمم المتحدة كل سنتين لتبادل المعلومات بشأن الطريقة التي تنفذ بها الدول برنامج العمل، وهو اجتماع سترأسه سفيرة اليابان السيدة كونيكو إينوغوتشي.
    Esas reuniones fueron convocadas por los Copresidentes del Comité Permanente, el Embajador Jean Lint de Bélgica y el Sr. Michael Oyugi de Kenya, secundados por sus Correlatores, el Embajador Sam Sotha de Camboya y el Embajador Kuniko Inoguchi del Japón. UN وعُقد هذان الاجتماعان بناء على طلب الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة، سفير بلجيكا جان لينت والسيد مايكل أويوجي من كينيا وبدعم مقرريهما المتشاركين السفير سام سوثا من كمبوديا والسفير كونيكو اينوغوش من اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more