La Sra. Kwaku dice que las mujeres de Burundi tropiezan con los problemas corrientes que enfrentan las mujeres africanas. | UN | 32 - السيدة كواكو: قالت إن المرأة في بوروندي تواجه المشاكل العادية التي تواجهها المرأة الأفريقية. |
La Sra. Kwaku dice que es alarmante el marcado descenso de la matrícula femenina entre los niveles secundario y terciario. | UN | 47 - السيدة كواكو: أعربت عن الجزع للانخفاض الحاد في التحاق البنات بالمدارس على الصعيدين الثانوي والجامعي. |
La Sra. Kwaku concuerda con la Sra. Feng Cui en lo insuficiente que resultan las medidas encaminadas a mejorar la situación de las mujeres rurales. | UN | 24 - السيدة كواكو: قالت إنها تتفق مع السيدة فنغ كوي حول عدم كفاية التدابير التي تتخذ للنهوض بأوضاع المرأة الريفية. |
La Sra. Kwaku pregunta por qué se han presentado al Comité con tanto retraso los informes de Costa Rica. | UN | 42 - السيدة كواكو سألت عن سبب التأخر الشديد في تقديم التقارير الدورية لكوستاريكا إلى اللجنة. |
La Sra. Kwaku se une a la Sra. Schöpp-Schilling en la petición de información más detallada sobre la situación de la mujer rural. | UN | 47 - السيدة كواكو: انضمت إلى السيدة شوب - شيلينغ في طلبها مزيدا من المعلومات التفصيلية عن وضع المرأة الريفية. |
Sr. Kwaku Duah Dankwa (Ghana) | UN | السيد ايتان نينوف السيد كواكو دواه دانكوا |
Sr. Kwaku Duah Dankwa (Ghana) | UN | السيد ايتان نينوف السيد كواكو دواه دانكوا |
- Declaración del Sr. Kwaku Agyemang Manu, Viceministro de Industria y Comercio, Ghana | UN | :: بيان سعادة السيد كواكو أجيمانغ مانو، نائب وزير التجارة والصناعة، غانا |
Sr. Kwaku Duah Dankwa (Ghana) | UN | السيد ايتان نينوف السيد كواكو دواه دانكوا |
- Declaración del Sr. Kwaku Agyemang Manu, Viceministro de Industria y Comercio, Ghana | UN | :: بيان سعادة السيد كواكو أجيمانغ مانو، نائب وزير التجارة والصناعة، غانا |
La Sra. Kwaku señala que aunque se ha dado plena aplicación a los requisitos del primer párrafo del artículo 9, en el informe se guarda silencio sobre el párrafo 2. | UN | 19 - السيدة كواكو: لاحظت أنه على الرغم من أن متطلبات الفقرة 1 من المادة 9 تم تنفيذها بالكامل، لم يتطرق التقرير إلى الفقرة 2. |
La Sra. Kwaku pide más información sobre el mecanismo mencionado en los párrafos 59 y 64 del informe periódico. | UN | 29 - السيدة كواكو: التمست مزيدا من المعلومات بشأن الآلية المشار إليها في الفقرتين 59 و 64 من التقرير الدوري. |
La Oficina de Asuntos de la Mujer encargó un análisis amplio de toda la legislación de Jamaica, desde el punto de vista del género, que abarca la Constitución y las leyes a las que se han referido la Sra. Hazelle y la Sra. Kwaku. | UN | وقد طلب مكتب شؤون المرأة إجراء تحليل شامل للمنظور الجنساني في كل التشريعات الجامايكية بما في ذلك الدستور والقوانين التي أشارت إليها السيدة هازل والسيدة كواكو. |
41. La Sra. Kwaku insta a Singapur a que adopte una visión progresista de la ley sharia. | UN | 41 - السيدة كواكو: حثَّت الحكومة السنغافورية على اعتماد نهج أكثر تقدمية في التعامل مع الشريعة. |
La Sra. Kwaku felicita al Gobierno por sus esfuerzos en pro de los derechos de la mujer y por haber firmado el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | 19 - السيدة كواكو: هنأت الحكومة على جهودها الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة وعلى توقيع البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
35. La Sra. Kwaku solicita que se aclare el término " pensión de jubilación " que figura en la página 105 del informe. | UN | 35 - السيدة كواكو: طلبت توضيحا لمصطلح " إمكانية نقل المرتب التقاعدي " الوارد في الصفحة 91 من التقرير. |
La Sra. Kwaku dice que Guyana está promoviendo el adelanto de la condición jurídica y social de la mujer a todos los niveles. | UN | 39 - السيدة كواكو: قالت إن غيانا تعمل على النهوض بوضع المرأة على كل الصُعُد. |
33. La Sra. Kwaku pregunta cuál es el porcentaje de mujeres discapacitadas en Bélgica y qué medidas y disposiciones existen para prestarles asistencia y protección. | UN | 33 - السيدة كواكو: سألت عن نسبة النساء المعاقات في بلجيكا وعن الإجراءات والأحكام القائمة لمساعدتهن وحمايتهن. |
La Sra. Kwaku pregunta exactamente cuántas mujeres son miembros de la Comisión de Derechos Humanos y si el número está estipulado por ley. | UN | 68 - السيدة كواكو: سألت عن العدد الدقيق للنساء المشتركات في لجنة حقوق الإنسان وعما إذا كان القانون يكفل لهن عددا معينا. |
La Sra. Kwaku dice que, al proceder de un país africano donde se practica el Islam, admira las medidas audaces adoptadas por Túnez para promover los derechos de la mujer. | UN | 6 - السيدة كواكو: قالت إنها قادمة من بلد أفريقي حيث تطبّق شعائر الإسلام، ولهذا تبدي إعجابها بالخطوات الجسورة التي اتخذتها تونس لتعزيز حقوق المرأة. |