Si no vuelvo a ver esa lámpara de caracol será demasiado pronto. | Open Subtitles | إذا لم أرى مصباح الصدف هذا مجدداً سيكون قريبا جدا |
Si uno quería leer en 1875 por la noche, necesitaba una lámpara de aceite o gas. | TED | إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 , كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز. |
Todo está a bordo del robot, y saltó en respuesta a que un estudiante simplemente encendió una lámpara de escritorio. | TED | كل شيء على متن الروبوت، وتم القفز على شكل ردة فعل للضوء الناتج عن مصباح المكتب الذي يقوم الطالب بإضاءته |
Colchón, almohadas, mantas, libros, lámpara de lectura. | Open Subtitles | فراش، الوسائد، البطانيات، والكتب، ومصباح القراءة. |
Hacia las 3.00 horas, tres de los soldados volvieron con las mismas preguntas. Apagaron la lámpara de aceite. | UN | وفي حدود الساعة الثالثة صباحاً عاد ثلاثة من الجنود وطرحوا عليها نفس السؤال وأطفأوا المصباح. |
¿Qué te parece si te meto esa bombilla eléctrica en el trasero y hago una lámpara de roedor contigo? | Open Subtitles | ما لو أخذتُ اللمبة و وضعتها بين فردتي مؤخرتك وأصنع لمبة قارض منك؟ |
Vale, cuando el ladrón abrió fuego debió darle a la lámpara de araña. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار |
Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. | TED | هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها |
Esa cosa en el tope es la primera lámpara de jardín a energía solar -- la primera producida. Giles Revell debería estar charlando hoy aquí -- | TED | الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث |
Como el botón de encendido de mi lámpara de escritorio, que tiene una hendidura donde mi pulgar encaja perfectamente. | TED | مثل مفتاح التشغيل والتطفئة في مصباح مكتبي الذي يحوي نتوءًا من أجل ضغطه بإبهامي وهو على مقاس إبهامي دون زيادة أو نقص. |
si se te ocurre cazar animales por la noche, coges una lámpara de minero, que es una 'pit lamp'. | TED | إن حصل و أردت اصطياد الحيوانات ليلا تأخذ معك مصباح عامل المنجم المسمى مصباح المناجم |
Necesito una lampe de poche, lámpara de bolsillo. | Open Subtitles | أحتاج إلى مصباح ماذا يسمى ذاك المصباح الذي يوضع بالجيب ؟ |
La lámpara de tu mesa es el sol en el cielo. | Open Subtitles | مصباح المكتب الخاص بك هو الشمس في السماء. |
¿imaginas algo mejor que hacer el amor con un atractivo desconocido sobre un lago helado iluminados tan sólo por la luz de una lámpara de petróleo? | Open Subtitles | فى وسط بحيرة مجمدة و ضوء مصباح صغير يرشدك لطريقك؟ |
Qué bien, Gob. Acabas de perder la lámpara de tacto. - ¿Qué? | Open Subtitles | هذا رائع , جيد جدا يا جوب لقد خسرت للتو مصباح اللمس |
i) Para cada persona una cama, un colchón, una mesa de noche, una lámpara de mesa y un armario u otros muebles apropiados para proporcionar un espacio de habitación adecuado. | UN | `1 ' توفير سرير وفراش ومنضدة ومصباح منضدة وخزانة لكل شخص أو أي قطع أثاث أخرى لتوفير مكان عيش مناسب. |
Cada mostrador de inmigración está equipado con una computadora, una lámpara de rayos UV y un lector de pasaportes. | UN | وكل مكتب من مكاتب الهجرة مزود بحاسوب، ومصباح بأشعة فوق بنفسجية، وجهاز لقراءة جوازات السفر. |
- El modo de alumbrado: 96,9% de las familias agrícolas utilizan la lámpara de petróleo como medio de iluminación. | UN | - طريقة الإنارة: تستخدم نسبة 96.9 في المائة من الأسر المعيشية الزراعية المصباح النفطي كوسيلة للإضاءة. |
En lo que concierne a la energía para alumbrado, lo más utilizado es la lámpara de combustible junto con la madera. | UN | وفيما يتعلق بالإضاءة فإن المصباح هو الأكثر استخداماً بالإضافة إلى الخشب. |
Cuando se apaga la luz, es como si uno bajara una lámpara de querosén. | Open Subtitles | أوههههه وعندما اختفت الأضواء كأنكك أطفئت لمبة كيروسين |
¿Sabe? Especialmente con esa lámpara de araña que tenía. | Open Subtitles | كما تعلم ، خصوصاً مع تلك الثريا الكرستالية الجديدة |
Mediante el uso de un filtro rojo o una lámpara de rayos ultravioleta se desvela el texto o mensaje oculto. | UN | ويُقرأ النص أو الرسالة المختفية باستخدام مرشح للون الأحمر أو في ضوء فوق بنفسجي. |
O son inquilinos que no son tan elegantes pero pagan el alquiler, o vas a hacer exámenes pélvicos con una lámpara de minero en la frente. | Open Subtitles | إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية بمصباح مناجم مُثبّت على جبينك. |
Me tomé una lámpara de lava. No tenía lava. | Open Subtitles | انني اُدمن المصابيح البركانية لم تكن البركانية |