"lámpara de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مصباح
        
    • ومصباح
        
    • المصباح
        
    • لمبة
        
    • الثريا
        
    • ضوء
        
    • بمصباح
        
    • البركانية
        
    Si no vuelvo a ver esa lámpara de caracol será demasiado pronto. Open Subtitles إذا لم أرى مصباح الصدف هذا مجدداً سيكون قريبا جدا
    Si uno quería leer en 1875 por la noche, necesitaba una lámpara de aceite o gas. TED إذا كنت تريد أن تقرأ في الليل من عام 1875 ‎‎‎, كنت في حاجة إلى مصباح زيت أو غاز.
    Todo está a bordo del robot, y saltó en respuesta a que un estudiante simplemente encendió una lámpara de escritorio. TED كل شيء على متن الروبوت، وتم القفز على شكل ردة فعل للضوء الناتج عن مصباح المكتب الذي يقوم الطالب بإضاءته
    Colchón, almohadas, mantas, libros, lámpara de lectura. Open Subtitles فراش، الوسائد، البطانيات، والكتب، ومصباح القراءة.
    Hacia las 3.00 horas, tres de los soldados volvieron con las mismas preguntas. Apagaron la lámpara de aceite. UN وفي حدود الساعة الثالثة صباحاً عاد ثلاثة من الجنود وطرحوا عليها نفس السؤال وأطفأوا المصباح.
    ¿Qué te parece si te meto esa bombilla eléctrica en el trasero y hago una lámpara de roedor contigo? Open Subtitles ما لو أخذتُ اللمبة و وضعتها بين فردتي مؤخرتك وأصنع لمبة قارض منك؟
    Vale, cuando el ladrón abrió fuego debió darle a la lámpara de araña. Open Subtitles حسنًا، إذًا، الثريا لا بدّ أن سقطت عندما السارق فتح النار
    Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. TED هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها
    Esa cosa en el tope es la primera lámpara de jardín a energía solar -- la primera producida. Giles Revell debería estar charlando hoy aquí -- TED الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث
    Como el botón de encendido de mi lámpara de escritorio, que tiene una hendidura donde mi pulgar encaja perfectamente. TED مثل مفتاح التشغيل والتطفئة في مصباح مكتبي الذي يحوي نتوءًا من أجل ضغطه بإبهامي وهو على مقاس إبهامي دون زيادة أو نقص.
    si se te ocurre cazar animales por la noche, coges una lámpara de minero, que es una 'pit lamp'. TED إن حصل و أردت اصطياد الحيوانات ليلا تأخذ معك مصباح عامل المنجم المسمى مصباح المناجم
    Necesito una lampe de poche, lámpara de bolsillo. Open Subtitles أحتاج إلى مصباح ماذا يسمى ذاك المصباح الذي يوضع بالجيب ؟
    La lámpara de tu mesa es el sol en el cielo. Open Subtitles مصباح المكتب الخاص بك هو الشمس في السماء.
    ¿imaginas algo mejor que hacer el amor con un atractivo desconocido sobre un lago helado iluminados tan sólo por la luz de una lámpara de petróleo? Open Subtitles فى وسط بحيرة مجمدة و ضوء مصباح صغير يرشدك لطريقك؟
    Qué bien, Gob. Acabas de perder la lámpara de tacto. - ¿Qué? Open Subtitles هذا رائع , جيد جدا يا جوب لقد خسرت للتو مصباح اللمس
    i) Para cada persona una cama, un colchón, una mesa de noche, una lámpara de mesa y un armario u otros muebles apropiados para proporcionar un espacio de habitación adecuado. UN `1 ' توفير سرير وفراش ومنضدة ومصباح منضدة وخزانة لكل شخص أو أي قطع أثاث أخرى لتوفير مكان عيش مناسب.
    Cada mostrador de inmigración está equipado con una computadora, una lámpara de rayos UV y un lector de pasaportes. UN وكل مكتب من مكاتب الهجرة مزود بحاسوب، ومصباح بأشعة فوق بنفسجية، وجهاز لقراءة جوازات السفر.
    - El modo de alumbrado: 96,9% de las familias agrícolas utilizan la lámpara de petróleo como medio de iluminación. UN - طريقة الإنارة: تستخدم نسبة 96.9 في المائة من الأسر المعيشية الزراعية المصباح النفطي كوسيلة للإضاءة.
    En lo que concierne a la energía para alumbrado, lo más utilizado es la lámpara de combustible junto con la madera. UN وفيما يتعلق بالإضاءة فإن المصباح هو الأكثر استخداماً بالإضافة إلى الخشب.
    Cuando se apaga la luz, es como si uno bajara una lámpara de querosén. Open Subtitles أوههههه وعندما اختفت الأضواء كأنكك أطفئت لمبة كيروسين
    ¿Sabe? Especialmente con esa lámpara de araña que tenía. Open Subtitles كما تعلم ، خصوصاً مع تلك الثريا الكرستالية الجديدة
    Mediante el uso de un filtro rojo o una lámpara de rayos ultravioleta se desvela el texto o mensaje oculto. UN ويُقرأ النص أو الرسالة المختفية باستخدام مرشح للون الأحمر أو في ضوء فوق بنفسجي.
    O son inquilinos que no son tan elegantes pero pagan el alquiler, o vas a hacer exámenes pélvicos con una lámpara de minero en la frente. Open Subtitles إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية بمصباح مناجم مُثبّت على جبينك.
    Me tomé una lámpara de lava. No tenía lava. Open Subtitles انني اُدمن المصابيح البركانية لم تكن البركانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more