Este método eficaz de producir luz se utiliza en diversas lámparas, por ejemplo lámparas fluorescentes, lámparas de descarga de alta intensidad (HID) y algunas lámparas de neón. | UN | وتستخدم هذه الطريقة الكفؤة في إنتاج الضوء في ضرب من المصابيح بما في ذلك المصابيح الفلورية، ومصابيح التفريع المرتفع الكثافة، وبعض مصابيح النيون. |
Las lámparas de LED emiten luz en una dirección específica y esta luz direccional es idónea para luces empotradas. | UN | ومصابيح الدايود المبتعث للضوء تبتعث ضوءاً في اتجاه محدد وهذا الضوء الموجه مناسب بشكل جيد لتطبيقات الضوء النازل. |
Algunas lámparas de LED incorporan también difusores y lentes para dispersar la luz. | UN | كما تتضمن بعض مصابيح الدايود المبتعثة للضوء نبائط انتشار وعدسات لتشتيت الضوء. |
lámparas de vapor de mercurio a alta presión (HPMV) para usos generales de iluminación | UN | المصابيح التي تعمل بالضغط المرتفع لبخار الزئبق وتُستعمل لأغراض الإنارة الشاملة |
Se señaló la existencia de tecnologías alternativas para todos los tipos de lámparas que contienen mercurio con la excepción de las lámparas de HID. | UN | وقد تم تحديد التكنولوجيات البديلة بالنسبة لجميع أنواع المصابيح المحتوية على الزئبق باستثناء مصابيح التفريغ العالي الكثافة. |
No obstante, se han señalado varias tecnologías para lámparas que no utilizan mercurio como posibles alternativas a las lámparas de mercurio de HID, entre ellas: lámparas de LED, lámparas de haluro metálico que utilizan yoduro de zinc en sustitución del mercurio y lámparas de sodio de alta presión. | UN | بيد أنه تم تحديد العديد من تكنولوجيات المصابيح الخالية من الزئبق والتي تعتبر بدائل محتملة لمصابيح التفريغ عالي الشدة المحتوية على الزئبق، بما في ذلك مصابيح الدايود المبتعث للضوء، ومصابيح الهاليد المعدنية التي تستخدم يوديد الزنك كبديل للزئبق، ومصابيح الصوديوم مرتفع الضغط الخالية من الزئبق. |
Sus tardes son como lámparas de luz | Open Subtitles | ♪ لماذا يجب على أمسياتك أن ♪ ♪ تجر المصابيح من أجل الضوء ♪ |
Las lámparas de mercurio de arco corto se rellenan con argón y vapor de mercurio a baja presión. | UN | ومصابيح القوس القصير الزئبقية مملوءة بآرغون وبخار زئبق منخفضي الضغط. |
Las lámparas de neón se parecen a las fluorescentes en que cada extremo del tubo de vidrio de la lámpara contiene electrodos metálicos. | UN | ومصابيح النيون مماثلة للمصابيح الفلورية من حيث أن كلتاهما تنتهي بأنبوبة زجاجية للمصباح تحتوي على إلكترودات معدنية. |
Las lámparas de neón rojas son las únicas de luces de color que no utilizan mercurio. | UN | ومصابيح النيون الحمراء هي لون الضوء الوحيد الذي لا يستخدم الزئبق. |
Algunas regiones tienen problemas para acceder a la electricidad y utilizan energía no procedente de la compañía estatal PLN, lámparas de aceite, etc. Esos lugares están concentrados en determinadas zonas de Sumatera, Kalimantan Occidental y Kalimantan Central. | UN | وتعاني بعض المناطق من صعوبات في الكهرباء، وتستخدم الكهرباء من مصدر غير شركة كهرباء الدولة، ومصابيح الزيت، وما إلى ذلك. وهي تتركز في مناطق معينة من سومطرة وكاليمانتان الغربية، وكاليمانتان الوسطى. |
Las lámparas de LED tienen la desventaja de ser actualmente costosas y sirven solo para aplicaciones limitadas. | UN | وتتمثل عيوب مصابيح الدايود المبتعث للضوء في أنها غالية الثمن في الوقت الراهن ومتاحة من أجل تطبيقات محدودة فقط. |
Las lámparas de LED no emiten luz ultravioleta ni infrarroja. | UN | ولا تبتعث مصابيح الدايود المتبعث للضوء أضواء فوق بنفسجية أو تحت حمراء. |
Productos alternativos, como las lámparas de LED o las lámparas fluorescentes que no utilizan mercurio, son mucho más costosos en estos momentos. | UN | وتكاليف البدائل، مثل مصابيح الدايود المبتعث للضوء أو المصابيح الفلورية الخالية من الزئبق، أعلى بكثير في الوقت الحاضر. |
lámparas de vapor de mercurio a alta presión (HPMV) para usos generales de iluminación | UN | المصابيح التي تعمل بالضغط المرتفع لبخار الزئبق وتُستعمل لأغراض الإنارة الشاملة |
lámparas de vapor de mercurio a alta presión (HPMV) para usos generales de iluminación | UN | المصابيح التي تعمل بالضغط المرتفع لبخار الزئبق وتُستعمل لأغراض الإنارة الشاملة |
lámparas de vapor de mercurio a alta presión (HPMV) para usos generales de iluminación | UN | المصابيح التي تعمل بالضغط المرتفع لبخار الزئبق وتُستعمل لأغراض الإنارة الشاملة |
4. lámparas de mercurio [con un contenido de mercurio de más de 5 mg][*] | UN | 4 - المصابيح المحتوية على الزئبق [التي تحتوي على أكثر من 5 ملليغرامات من الزئبق] [*] |
4. lámparas de mercurio [con un contenido de mercurio de más de 5 mg][*] | UN | 4 - المصابيح المحتوية على الزئبق [التي تحتوي على أكثر من 5 ملليغرامات من الزئبق] [*] |
No obstante, se han señalado varias tecnologías para lámparas que no utilizan mercurio como posibles alternativas a las lámparas de mercurio con HID, entre ellas: lámparas de LED, lámparas de haluro metálico que utilizan yoduro de zinc en sustitución del mercurio y lámparas de sodio de alta presión. | UN | بيد أنه تم تحديد العديد من تكنولوجيات المصابيح الخالية من الزئبق والتي تعتبر بدائل محتملة لمصابيح التفريغ عالي الشدة المحتوية على الزئبق، بما في ذلك مصابيح الدايود المبتعث للضوء، ومصابيح الهاليد المعدنية التي تستخدم يوديد الزنك كبديل للزئبق، ومصابيح الصوديوم مرتفع الضغط الخالية من الزئبق. |
Sus tardes son como lámparas de luz | Open Subtitles | ♪ لماذا يجب على أمسياتك أن ♪ ♪ تجر المصابيح من أجل الضوء ♪ |
Las lámparas de luz solar amarilla la ayudan a recuperarse lentamente. | Open Subtitles | لمبات أشعة الشمس الصفراء تعيدها للحياة، ببطئ |
A continuación se relacionan los fabricantes representativos de lámparas de LED. | UN | فيما يلي جهات التصنيع التمثيلية لمصابيح الدايود المبتعث للضوء |
:: La Ciudad de Naga proyecta sustituir las actuales lámparas de vapor de mercurio en 10.000 faroles por lámparas de vapor de sodio de alto rendimiento energético con objeto de reducir en un 20% el consumo municipal de electricidad. | UN | :: تعتزم مدينة ناغا أن تحول مصابيح البخار الزئبقي الموجودة حاليا في 000 10 مصباح في الشوارع بمصابيح بخار الصوديوم الفعالة من حيث الطاقة لخفض استهلاك المدينة من الكهرباء بنسبة 20 في المائة. |
Se solicitan créditos para 50 sofás, 100 sillones, 50 mesitas, 50 escritorios con sillas y 50 lámparas de mesa. | UN | ورصد اعتماد ﻟ ٥٠ أريكة، و ١٠٠ كرسي بمسند و ٥٠ طاولة صغيرة، و ٥٠ طاولة للكتابة مع كراسي، و ٥٠ مصباحا للطاولات. |