"la última cosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • آخر شيء
        
    • أخر شيء
        
    • آخر شئ
        
    • أخر شئ
        
    • اخر شيء
        
    • الشيء الأخير
        
    • اخر شي
        
    • آخر ما
        
    • اخر شئ
        
    • أخر شي
        
    • آخر شيئ
        
    • اخر شىء
        
    • وآخر شيء
        
    • أخر ما
        
    • آخر شي
        
    Y si no lo es, sería la última cosa que deberíamos hacer. Open Subtitles واذا لم يكن كذلك, فهذا آخر شيء ينبغي أن نفعله
    No fiestas y no orgías imaginarias. Esa es la última cosa que necesito. Open Subtitles ,لا حفلات عادية, و لا حفلات جنسية هذا آخر شيء أحتاجه
    oh, los chicos no pueden hacer duetos la última cosa que necesitamos es mandar el mensaje a los chicos que ser "gay está bien" Open Subtitles لقد أعجبتني الثنائية التي أداها الوالدان من دالتون الأولاد لايجب أن يعملوا أغاني ثنائية آخر شيء نحتاجه هو إرسال رسالة
    Si, pero es la última cosa romántica que los hombres podemos controlar. Open Subtitles أجل، لكن هذا مثل أخر شيء يمكن للرجل يمتلك زِمامه
    la última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. Open Subtitles آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي
    Si logramos hacer esto, la última cosa que le preocupará será su ex-esposa. Open Subtitles إذا نجحت مساعينا سيكون آخر شيء يقلق بشأنه هو زوجته السابقة
    Estoy haciendo hoy una explosión si es la última cosa que haga. Open Subtitles أنا اليوم فجأة حتى لو كان آخر شيء أنا لا
    Vale, pero esta es la última cosa con la que deberías lidiar. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا هو آخر شيء عليك ان تتعامل معه
    No me traiciones, puta, o me aseguraré de que sea la última cosa que hagas. Open Subtitles ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه
    ¿Por qué esto es importante? En primer lugar porque, para los trastornos cerebrales, el comportamiento es la última cosa para cambiar. TED لماذا هذه الأهمية؟ حسناً أولا بسبب، بالنسبة لإضطرابات الدماغ، أن السلوك يكون آخر شيء يمكن تغييره.
    la última cosa moderna que me gustó fue la minifalda. Open Subtitles آخر شيء أعجبني من العصر الحديث هي التنورة القصيرة..
    Sería la última cosa en el mundo que esta gente que está intentando ganar su independencia querría. Open Subtitles ستكون آخر شيء في العالم يوده أولئك القوم الذين يحاولون الفوز بإستقلالهم
    Esta era la última cosa en el mundo que quería, herirte. Open Subtitles هذا آخر شيء أردته أن يحدث أن أجرح مشاعرك هذا آخر شيء أردته أن يحدث أن أجرح مشاعرك
    Si intentas usarla completamente antes de estar preparado, será la última cosa que hagas. Open Subtitles وأنت تحاول استخدامها كاملة قبل أن تستعد؟ سيكون هذا أخر شيء تفعله
    ¿La última cosa que quieres... hacer en la Tierra, es pegarme un tiro? Open Subtitles ماذا ؟ آخر شئ ستُريد أن تفعلُه هو أن تُرديني ؟
    Sé que se supone que es mi día libre y todo, pero la última cosa que necesito ahora es tiempo a solas con mis pensamientos. Open Subtitles إننى أعلم بأنني أخذه اليوم اجازة ولكن أخر شئ أريده في هذه الحاله هو أن اجلس بمفردي .. مع أفكاري
    El tenía esta lista de todo lo que siempre tuvo, todo lo que amó, y tu eres la última cosa en la lista. Open Subtitles لديه تلك القائمة بكل شيء كان يملكه كل شيء احبه ، و انت اخر شيء على تلك القائمة
    Bueno, creo que la última cosa que tu padre quiere es colaborar conmigo. Open Subtitles حَسناً، أعتقد الشيء الأخير حاجات أبوكِ أَنْ يَتعاونَ مَعي.
    la última cosa que necesité era que pensaras que te escondía algo. Open Subtitles اخر شي احتجته هو انك تضن باني كنت اخفي شيء ما
    Sabes, la última cosa que quiero hacer es herirte, pero esos son los hechos. Open Subtitles تعرفين، أنْ آخر ما أودّ عمله هو جرحك لكن هذه هي الحقيقة
    porque la última cosa que quisiera para tí sería que sublimaras tu ira pasivo/agresiva... Open Subtitles لأن اخر شئ نريد لك .. أن يكبر غضبك العدواني العدائي
    Bueno, Nick, esa es la última cosa en la Tierra que consideraría hacer. Open Subtitles حسناً نك, هذا أخر شي علي الارض أفكر بعمله
    Eso fué la última cosa que dijo mi padre antes de desaparecer Open Subtitles هذا آخر شيئ قالهُ لي والدي قبل أن يختفي.
    Por lo que yo sé, fue la última cosa que Phillip jamás escribió. Open Subtitles بقدر ما اعرف لقد كان اخر شىء قام فيليب بكتابتة
    ¿Cierto? Y la última cosa que resaltamos en esta diapositiva, es que esta historia tiene una advertencia. TED صحيح؟ وآخر شيء نشير إليه هنا هو، كما تعلمون، أن هناك تحذير واحد لهذه القصة.
    Dormir es la última cosa en las mentes de los pichones que juegan cerca de allí. Open Subtitles النوم هو أخر ما يخطر على بال الصغار التي تلعب بالقرب
    Si das cualquier tipo de señal será la última cosa que hagas. Open Subtitles اعطي اي نوع من الإشارات وسيكون ذلك آخر شي تفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more