No es la misma energía que sentí La última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | إنها ليست نفس الطاقة التي شعرت بها آخر مرة كنت هنا |
- ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi La última vez que estuve aquí? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا? |
Malentendí las cosas La última vez que estuve aquí, pero fue mi error. | Open Subtitles | . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي |
La última vez que estuve aquí, Charlie, fue con un oficial del G-2... que tenía una Ferrari. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل كان يملك سيارة فيراري |
Vi algo increíble La última vez que estuve aquí, que me encantaría mostrarte. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئاً مدهشاً في آخر مرة كنت فيها هنا والتى أحب في أن تُشاهِدها |
La última vez que estuve aquí, pensaba que era tan diferente del resto de gente que estaba esperando. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ فيها هنا ظننت أني مختلفة عن جميع من ينتظر هنا |
La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية |
La última vez que estuve aquí, dije algunas cosas terribles. | Open Subtitles | , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ |
La última vez que estuve aquí, no tuve la oportunidad de ir a casa. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا لم احصل علي فرصة الذهاب للمنزل. |
La última vez que estuve aquí se les había acabado. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا ، لم يكن لديهم منها .. فاضُطررت لشراء قهوة عادية |
Destruí ese cobertizo La última vez que estuve aquí, lo hice pedazos. Y hay uno nuevo. | Open Subtitles | أنا دمرت السقية آخر مرة كنت هنا إلى قطع صغيرة |
La última vez que estuve aquí, tenías demasiado miedo en contarme que ya no estabas prometida, y ahora, tú tienes miedo de decirme que tu matrimonio se ha acabado. | Open Subtitles | آخر مرة كنت هنا كنتِ خائفة جداً من أن تقولي لي بأن خطوبتك ألغيت والآن أنتِ خائفة جداً لإخباري بأن زواجك كذلك |
La última vez que estuve aquí, estábamos en la escuela media. | Open Subtitles | في آخر مرة كنت هنا كنا في المدرسة المتوسطة |
No recuerdo La última vez que estuve aquí y no hubiera música. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة كنت فيها هنا ولم يكن هناك موسيقي تعزف. |
También me gusta lo que le has hecho al lugar desde La última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | وأيضا , يعجبني ما فعلتيه بالمكان منذ آخر مرة كنت فيها هنا |
De acuerdo, sé que esto es una locura, pero iba camino a Nashville a visitar la escuela de medicina, y me di cuenta que La última vez que estuve aquí, me apaniqué y no dije lo que realmente quería decir | Open Subtitles | أعرف أن هذا جنوني لكني كنت في طريقي إلى ناشفيل لزيارة كلية الطب وأدركت أن آخر مرة كنت فيها هنا اختنقت نوعًا ما |
La última vez que estuve aquí, estaba vestido de cuero. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ فيها هنا كنتُ أرتدي سترة جلديّة. |
La última vez que estuve aquí, maté a mi padre con una ballesta. | Open Subtitles | آخر مرة كنتُ فيها هنا قتلتُ أبي بالقوس والنشاب |
La última vez que estuve aquí, tenían músicos de Anatolia. | Open Subtitles | عندما كنت هنا اخر مرة كان هناك موسيقيين من الانضول |
La última vez que estuve aquí, me dijiste que me amabas todavía. | Open Subtitles | عندما تقابلنا في آخر مرة أخبرتني بأنك ما زلت تحبني |
La última vez que estuve aquí, dijiste que mi canción se acabaría pronto, y no estoy apresurado por eso. | Open Subtitles | آخر مره كنت هنا أخبرتني أني أغنيتي قاربت على الإنتهاء وأنا لست في عجلة لذالك |
Hablé... con ella en el pueblo La última vez que estuve aquí. | Open Subtitles | تحدثت معها في البلدة في آخر مرّة كنت هنا |
La última vez que estuve aquí perdí algo. | Open Subtitles | آخر مرّة كنتُ هنا غفلت عن أمرٍ. |