Si tengo razón, ella es la única que puede detener todo esto. | Open Subtitles | لو كنت محقة، فهي الوحيدة التي تستطيع إنهاء كل هذا |
Deben dejarla entrar. Ella puede ayudarme. Es la única que puede. | Open Subtitles | اسمح لها بالدخول هي الوحيدة التي تستطيع مساعدتي |
Soy la única que puede matarlo y dejar que descanse en paz. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يمكنها أن تقتله وادعه يرقد في سلام |
Y, al final, yo soy la única que puede salvarlo. | Open Subtitles | وفي النهاية أنا الوحيدة التي يمكنها إنقاذه |
Los franceses van a masacrar a un grupo entero de juaristas y usted es la única que puede ayudarlos, y se niega a subirse a un maldito armazón. | Open Subtitles | سيذبح الفرنسيون جميع رفاقك الثوار وانت الوحيدة القادرة على مساعدتهم وترفضين تسلق جسر بسيط |
Debra no es la única que puede lanzar palabras extravagantes. | Open Subtitles | ديبرا ليست الوحيدة التي تستطيع صياغة الكلمات |
¿Piénsas que eres la única que puede abrir una cerradura? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك الوحيدة التي تستطيع فتح الأقفال ؟ |
Soy la única que puede ver lo que sucede. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تستطيع أن تبصر ما يحدث. |
Pero soy la única que puede hacer que los servidores vuelvan a funcionar. | Open Subtitles | لكنني الوحيدة التي تستطيع إعادة الخوادم للعمل |
Ella es la única que puede sacarnos de aquí. ¡Hallie, trae tu trasero aquí! | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنها اخراجنا من هنا هالي , احضري مؤخرتك إلي هنا |
Eres la única que puede obtener esos archivos de ese disco rígido. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد |
Soy la única que puede hacer esto. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك |
Tú eres la única que puede ayudarme con algunos trucos para que Janey guste de mi. | Open Subtitles | وأنتِ الوحيدة القادرة على مساعدتى فى أن تُعجب بى جينى |
Pero soy la única que puede habar por él en este mundo y le he fallado totalmente. | Open Subtitles | ولكننى الوحيدة القادرة على الدفاع عنه فى هذا العالم ولقد خذلته تماما |
Y por tanto la única que puede afectar a sus hermanas. | Open Subtitles | و لهذا فهي الوحيدة القادرة على التأثير بشقيقاتها |
Ud. es la única que puede ubicarlo en el lugar del crimen. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تستطيعين أن تعينيه في مسرح الجريمة. |
Tú eres la única que puede estar lo suficientemente cerca de Kabir. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يمكنه الإقتراب بشكل كافي من كبير |
La prueba testimonial es importante, pero no es la única que puede hacerse valer en un proceso. | UN | فالاثبات عن طريق الشهادة أمر هام بدون شك ولكنه لا يشكل الدليل الوحيد الذي يمكن أن يعتبر مقبولا في قضية. |
Ella es la única que puede hacerlo. | Open Subtitles | إنّها الوحيدة التي بوسعها التصدّي له. |
Eres la única que puede decirme la verdad. | Open Subtitles | انتي الوحيده التي تستطيع الحصول على الحقيقه |
Ella es la única que puede ayúdarme a encontrar a mi madre. | Open Subtitles | وهي الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي في العثور على والدتي |
Ella es la única que puede testificar que Alyssa le disparó y no tú. | Open Subtitles | هى الوحيدة التى تستطيع أن تشهد بانه ليس أنت من أطلق عليها |
Pero si pierdo, tú eres la única que puede acercase lo suficiente para pararme. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بامكانها الاقتراب مني لايقافي |
Ella es la única que puede confiar. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها |
Helen es la única que puede echar a Maddie. | Open Subtitles | هالين هي الشخص الوحيد الذي بإمكانه طرد مادي |
Y la única que puede tener una verdadera carrera en Letras. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي بوسعه أن يحصل على مهنة حقيقية في الكتابة. |
- Bueno, si no empezaste el incendio, ella debe ser la única que puede probarlo. | Open Subtitles | حسنا،لو أنك لم تشعل النار فهي الوحيده التى تستطيع إثبات ذلك |