"la aceptación universal de la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • القبول العالمي لﻻتفاقية
        
    • التقبل العالمي لﻻتفاقية
        
    • القبول العالمي بالاتفاقية
        
    • إلى القبول العالمي للاتفاقية
        
    • قبول الاتفاقية على نطاق عالمي
        
    Ayudaremos a las víctimas de las minas y promoveremos decididamente la aceptación universal de la Convención. UN وإننا سنساعد ضحايا الألغام الأرضية وسنشجع بنشاط القبول العالمي بالاتفاقية.
    Ayudaremos a las víctimas de las minas y promoveremos decididamente la aceptación universal de la Convención. UN وإننا سنساعد ضحايا الألغام الأرضية وسنشجع بنشاط القبول العالمي بالاتفاقية.
    v) Promoción de instrumentos jurídicos: promoción de la aceptación universal de la Convención y los acuerdos conexos, su aplicación uniforme y coherente y su aplicación efectiva; UN ' 5` تعزيز الصكوك القانونية: الدعوة إلى القبول العالمي للاتفاقية والاتفاقات ذات الصلة بها، وتطبيقها على نحو موحد ومتسق وتنفيذها بفعالية؛
    30. El obstáculo más frecuente para la aceptación universal de la Convención sigue siendo la opinión persistente de muchos Estados no partes de que la utilidad militar marginal que se deriva, a su juicio, de las minas antipersonal es más importante que las graves consecuencias de su empleo para el ser humano. UN 30- وأهم حاجز لا يزال سائداً أمام قبول الاتفاقية على نطاق عالمي يتمثل في تشبث عدة دول غير أطراف برأيها الذي مفاده أن الفائدة العسكرية الهامشية التي ترى أنها تستمدها من استخدام هذه الألغام المضادة للأفراد لا ترجحها كفة العواقب الإنسانية الوخيمة المترتبة على استخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more