"la acreditación de organizaciones no gubernamentales" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتماد المنظمات غير الحكومية
        
    • باعتماد المنظمات غير الحكومية
        
    • في اعتماد منظمات غير حكومية
        
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales para su participación en la Conferencia UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر
    La Unión Europea lamenta que la acreditación de organizaciones no gubernamentales haya suscitado controversias, pero considera que las reglas de las Naciones Unidas sobre esta cuestión se deben respetar. UN ويأسف الاتحاد الأوروبي لأن القرار الخاص باعتماد المنظمات غير الحكومية قد تسبب في إثارة الجدال، ولكنه يرى ضرورة احترام قواعد الأمم المتحدة في هذا الشأن.
    Recordando también el artículo 7 del reglamento de la Conferencia de las Partes, sobre la participación de otros órganos u organismos, y la decisión 26/COP.1, sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales, UN وإذ يشير أيضاً إلى المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بشأن مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى، وإلى المقرر 26/م أ-1 المتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية،
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y de otros grupos principales en la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة
    Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre UN مذكرة من الأمين العام عن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى لمؤتمر القمة
    Con arreglo a este tema del programa, el Comité examinará también el documento A/AC.241/9/Add.10 sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales. UN كما ستقوم اللجنة، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، باستعراض الوثيقة A/AC.241/9/Add.10 بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية.
    Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales (A/CONF.165/5 y Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية )A/CONF.165/5 و Add.1(
    Decisión 3/9. Cuestión de la acreditación de organizaciones no gubernamentales UN المقرر ٣/٩ - مسألة اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر
    Disposiciones para la acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio y ante la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية ولدى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Disposiciones para la acreditación de organizaciones no gubernamentales ante la Comisión de Estupefacientes en calidad de órgano preparatorio y ante la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN ترتيبات اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية ولدى الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    a) Decide que la acreditación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones estará abierta a: UN )أ( تقرر أن يكون اعتماد المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية مفتوحا أمام كل من:
    El Secretario General también ha destacado la necesidad de hallar formas de examinar la acreditación de organizaciones no gubernamentales como medio para lograr su máxima participación en la labor de las Naciones Unidas. UN وقد أبرز الأمين العام أيضا الحاجة لإيجاد سبل لاستعراض اعتماد المنظمات غير الحكومية كوسيلة لإيصال مساهمتها في عمل الأمم المتحدة إلى حد أمثل.
    Durante las consultas, los Estados miembros de la Unión Europea siempre han sostenido que la acreditación de organizaciones no gubernamentales debe ser totalmente transparente y contar con la plena participación de la Asamblea General. UN وأوضحت أن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي قد دأبت، طوال المشاورات، على التأكيد بأن اعتماد المنظمات غير الحكومية ينبغي أن يتسم بالشفافية كلياً وأن على الجمعية العامة أن تشارك مشاركة كاملة.
    42. En la misma sesión, el Comité Preparatorio decidió respaldar la acreditación de organizaciones no gubernamentales que figuraban en una nota de la Secretaría. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية المصادقة على وثائق اعتماد المنظمات غير الحكومية الواردة في المذكرة المقدمة من اﻷمانة.
    Tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales en la Conferencia y su proceso preparatorio (E/CONF.84/PC/10 y Add.1 a 3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية أطرافا مشاركة في المؤتمر وفي اﻷعمال التحضيرية له )E/CONF.84/PC/10 و Add.1-3(.
    Con arreglo a este tema del programa, el Comité examinará también el documento A/AC.241/9/Add.12 sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales. UN وفي إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، ستستعرض اللجنة أيضاً الوثيقة A/AC.241/9/Add.12 المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية.
    En relación con este tema, el Comité tendrá también ante sí el documento A/AC.241/9/Add.13, sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales. UN وستستعرض اللجنة أيضاً، في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال، الوثيقة A/AC.241/9/Add.13 المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية.
    f) Decide que las disposiciones antes indicadas, relativas a la acreditación de organizaciones no gubernamentales ante el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, no serán en absoluto un precedente para otros períodos extraordinarios de sesiones de la Asamblea. UN (و) تقرر أن الترتيبات المذكورة أعلاه المتعلقة باعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لا تشكل بأي حال من الأحوال سابقة للدورات الاستثنائية الأخرى للجمعية العامة.
    Decidió examinar en su segundo período de sesiones, que se celebraría en agosto de 1994, la acreditación de organizaciones no gubernamentales adicionales, de conformidad con las normas para su participación establecidas en la decisión 2, adoptada en su período de sesiones de organización. UN وقررت النظر أثناء دورتها الثانية، في آب/أغسطس ١٩٩٤ في اعتماد منظمات غير حكومية اضافية وفقا لقواعد المشاركة الواردة في المقرر ٢ الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more