"la adicción al" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدمان
        
    • الادمان على
        
    Creo que necesita ser tratada por algo parecido a la adicción al sexo. Open Subtitles يا إلهي , أعتقد بأنها تحتاج بأن تعالج من إدمان الجنس.
    Creo que necesita ser tratada por algo parecido a la adicción al sexo. Open Subtitles يا إلهي , أعتقد بأنها تحتاج بأن تعالج من إدمان الجنس.
    En los Países Bajos se guardan y analizan datos sobre la adicción al alcohol durante muchos años. Tabaquismo UN وما فتئت هولندا، لمدة سنوات طويلة، تضع وتحلل إحصاءات بشأن إدمان المشروبات الكحولية.
    En muchas municipalidades se han establecido clínicas de tratamiento de la adicción al tabaco. UN وقد أنشئت عيادات محلية لعلاج إدمان التبغ في الكثير من البلديات.
    la adicción al petróleo o al menos a la riqueza y a los productos que obtenemos de él. Open Subtitles الادمان على النفط او على الاقل على الثروة وعلى المنتجات التي يتيحها لنا إمتلاك النفط.
    Pero la diferencia con la adicción al sexo es que todos tienen una sexualidad. Open Subtitles أما الفرق بين تلك وبين إدمان الجنس هو أن كل شخص لديه حياته الجنسية
    Presento evidencia... de la adicción al alcohol que sufre el acusado. Open Subtitles أقدّم لحضرتكم الدليل على إدمان المتهم للكحول
    Si me engañaste de nuevo, no aceptaré la adicción al sexo como excusa. Open Subtitles ,لو خنتني مجدداً .لن أقبل إدمان الجنس كعذر
    En el ámbito de la salud, he aparecido ante este órgano en el pasado, para hablar acerca de los efectos nocivos del uso del tabaco, así como de nuestra responsabilidad de proteger a nuestra juventud de la amenaza de la adicción al tabaco. UN في مجال الصحة، ظهرت أمام هذه الهيئة في الماضي، حيث ناقشت الآثار السيئة لاستخدام التبغ ومسؤوليتنا عن حماية شبابنا من تهديد إدمان تدخين التبغ.
    Todos los proyectos de desarrollo alternativo incluyen componentes de reducción de la demanda pues engloban la prevención y reducción de la adicción al opio en programas de salud y educación así como un enfoque comunitario del tratamiento y la rehabilitación. UN وتشتمل مشاريع التنمية البديلة جميعها على عناصر لخفض الطلب على المخدّرات، حيث تُدمج الوقاية والحدّ من إدمان الأفيون في برامج الصحة والتعليم وعلى نهج مجتمعي ازاء العلاج وإعادة التأهيل.
    No se trata sólo de la salud; la industria tabacalera y el tabaco manufacturado suponen un impedimento para el desarrollo indígena y, por consiguiente, la adicción al tabaco debe ser integrada con los marcos de soberanía y justicia social. UN والمسألة ليست مجرد مسألة صحة؛ فصناعة التبغ والتبغ المصنع يشكلان عائقا أمام تنمية الشعوب الأصلية، ومن ثم يلزم مواءمة إدمان التبغ مع أطر السيادة والعدالة الاجتماعية.
    Sin contar con una tutela apropiada, es fácil que los niños no acompañados caigan presa de la adicción al alcohol y a las drogas, lo cual no hace más que perpetuar su pobreza. UN والأطفال غير المصحوبين بذويهم يقعون بسهولة فريسة إدمان الكحول والمخدرات دون أي وصاية مناسبة عليهم، الأمر الذي يزيد من استدامة الفقر.
    35. El Comité considera preocupante la adicción al tabaco que afecta a casi un tercio de la población del Estado parte. UN 35- ويساور اللجنة قلق إزاء ظاهرة إدمان التبغ، التي تطال نحو ثلث سكان الدولة الطرف.
    Para hacer frente a este problema socioeconómico, incluida la cuestión social conexa de la adicción al opio, el Gobierno aprobó un plan nacional para fomentar alternativas al cultivo de la amapola, objetivo que casi se ha logrado. UN وللتصدي لهذه المشكلة الاجتماعية الاقتصادية، وما يقترن بذلك من إدمان الخشخاش، اعتمدت الحكومة خطة وطنية لتشجيع البدائل لزراعة الخشخاش، وقد أُنجِز هذا الهدف تقريباً.
    la adicción al Vicodin sigue siendo lo más probable. Open Subtitles ما زال إدمان الفايكودين أقرب للمنطق
    Es obviamente difícil de decir después del hecho, pero la rabia, y la adicción al alcohol... Open Subtitles من الصعب كما يبدو قول ذلك, بعد كل ما حصل, لكن الإهتياج و إدمان الكحول...
    Buenas noticias... la adicción al sexo se ha esfumado. Open Subtitles الخبر الساء أن إدمان الجنس لدي انتهى
    la adicción al opio estaba tan generalizada que el 30% de los funcionarios judiciales eran adictos. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}إدمان الأفيون {\cH00FFF7\fs42}كان واسع الإنتشار {\cH00FFF7\fs42}%بحيث أنه لدينا حوالي 30
    la adicción al sexo es muy diferente a decir abuso de drogas o el alcohol, porque realmente no necesitas de esas cosas. Open Subtitles ...إدمان الجنس يختلف كثيرا عن على سبيل المثال تعاطي المخدرات أو الكحول لأنك لن تحتاجين في الواقع أياً من تلك الأشياء
    Oficialmente, la muerte fue por neumonía, pero compañeros músicos sabían que fue la adicción al alcohol prohibido la que permitió a la muerte robar a los fans esta leyenda del jazz para siempre. Open Subtitles السبب الرسمي للوفاة كان الالتهاب الرئوي لكن زملائه الموسيقيين عرفوا أن إدمان "بيكس" المُزمن
    Existe la adicción al trabajo, la adicción a las compras, a Internet, a los videojuegos... Open Subtitles هناك الادمان على العمل، الادمان على التبضع؛ الإدمان على الانترنت وعلى العاب الفيديو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more