A la luz de las observaciones consignadas en los párrafos 146 y 147 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 56 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرتين 146 و 147 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 161 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 63 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 161 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones que figuran en el párrafo 165 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 65 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 165 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 234 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 104 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 234 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن تنفيذ هذه التوصية جار. |
A la luz de las observaciones consignadas en el párrafo 243 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 108 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 243 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن تنفيذ هذه التوصية جار. |
la Administración considera que esta recomendación de la Junta de Auditores se ha aplicado. | UN | وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفذت. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 182 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 71 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 182 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 185 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 75 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 185 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
En vista de las observaciones contenidas en el párrafo 200 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 88 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 200 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
Habida cuenta de las observaciones consignadas en el párrafo 203 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 90 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 203 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية ما برحت قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones consignadas en los párrafos 265 y 266 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación ha sido aplicada. | UN | 118 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 265 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت. |
Habida cuenta de las observaciones contenidas en el párrafo 281 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación ha sido aplicada. | UN | 127 - في ضوء التعليقات التي قُدمت إلى المجلس في الفقرة 281 من تقريره، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 366 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se ha aplicado. | UN | 169 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 366 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 376 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 177 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 376 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 380 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 179 - في ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 380 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قيد التنفيذ. |
A la luz de las observaciones que figuran en el párrafo 408 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se ha aplicado. | UN | 195 - في ضوء التعليقات المشار إليها في الفقرة 408 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت. |
En vista de las observaciones contenidas en el párrafo 251 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 112 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 251 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن تنفيذ هذه التوصية جار. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 256 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 114 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 256 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن تنفيذ هذه التوصية جار. |
En vista de las observaciones consignadas en el párrafo 260 del informe de la Junta, la Administración considera que esta recomendación se está aplicando. | UN | 116 - وفي ضوء التعليقات الواردة في الفقرة 260 من تقرير المجلس، ترى الإدارة أن تنفيذ هذه التوصية جار. |
la Administración considera que esta recomendación de la Junta de Auditores se ha aplicado. | UN | وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفّذت. |
II), cap. II). la Administración considera que esta recomendación se ha cumplido. | UN | وتعتبر الإدارة أن هذه التوصية قد نُفذت. |