"la alta representante de la unión europea" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي
        
    • ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية
        
    • الممثل السامي للاتحاد الأوروبي
        
    • للممثلة السامية للاتحاد الأوروبي
        
    • ممثل الاتحاد الأوروبي السامي
        
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN ضميمة تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي لشؤون السياسة الخارجية والأمن عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    De forma similar, la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores reiteró que la persistencia de la política de cierre era inaceptable y contraproducente desde el punto de vista político. UN كما أن الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية قد أكدت مرة أخرى أن سياسة الإغلاق المستمرة غير مقبولة وأنها تأتي بنتائج عكسية من الناحية السياسية.
    Deseo en particular dar las gracias a la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad por estar presente aquí hoy, en un momento de gran importancia para la Unión Europea. UN وأود أن أشكر بوجه خاص الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية على حضورها هنا اليوم في لحظة ذات أهمية كبيرة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Carta de fecha 3 de diciembre de 2010 dirigida al Secretario General por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad UN الأمين العام المرفق رسالة مؤرخة 3 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية
    Se trata de un proceso que el Gobierno búlgaro no sólo está dispuesto a apoyar, sino que lo hará con entusiasmo y prestará toda la asistencia necesaria a los esfuerzos de la Alta Representante de la Unión Europea para la Política Exterior y de Seguridad Común. UN إنها العملية التي ليست الحكومة البلغارية على استعداد لدعمها فحسب، وإنما تواقة إلى ذلك، وسوف تقدم كل المساعدة المطلوبة لجهود الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والأمن.
    la Alta Representante de la Unión Europea sigue desplegando esfuerzos para que el Irán adopte un enfoque gradual de fomento de la confianza pero, hasta el momento, el Irán no se ha mostrado dispuesto a aprovechar esta oportunidad. UN وقد واصلت الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي جهودها لإشراك إيران في منهج تدريجي لبناء الثقة، إلا أن إيران لم تُبدِ، حتى الآن، استعداداً لاغتنام هذه الفرصة.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي في الشؤون الخارجية والسياسات الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Apéndice Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea (EUFOR) en Bosnia y Herzegovina UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية المعنية بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة البعثة العسكرية للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Siguiendo la práctica establecida, el informe trimestral sobre las actividades de la EULEX, presentado por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, se adjunta como anexo I del presente informe. UN وعملا بالممارسة المستقرة، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير التقريرُ الفصلي عن أنشطة أوليكس المقدَّم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General de las Naciones Unidas sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية وسياسات الأمن المقدم إلى الأمين العام بشأن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Deseo expresar mi agradecimiento a la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad por facilitar personalmente esas conversaciones de alto nivel. UN وأود أن أعرب عن تقديري للممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية لقيامها بصفة شخصية بتيـسير المحادثات الرفيعة المستوى.
    Lamentamos profundamente que, a lo largo del año transcurrido, el Irán no respondiera a las propuestas concretas y prácticas de medidas iniciales para fomentar la confianza aportadas el 22 de enero en Estambul por la Alta Representante de la Unión Europea en nombre de China, Francia, Alemania, Rusia, el Reino Unido y los Estados Unidos de América. UN ونأسف بشدة لفشل إيران على مدى السنة الماضية في الاستجابة لمقترحات ملموسة وعملية تتعلق باتخاذ تدابير أولية لبناء الثقة تم التوصل إليها في 22 كانون الثاني/يناير في اسطنبول من قبل ممثل الاتحاد الأوروبي السامي باسم ألمانيا وروسيا والصين وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more