"la aplicación del capítulo iv de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ الفصل الرابع من
        
    • بتنفيذ الفصل الرابع من
        
    • لتنفيذ الفصل الرابع من
        
    • تطبيق الفصل الرابع من
        
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En sus deliberaciones sobre el método más apropiado para el examen de la aplicación del capítulo IV de la Convención, la Conferencia tal vez desee tomar en consideración la recomendación de los expertos. UN وقد يود المؤتمر أن يأخذ في الاعتبار توصية الخبراء في مداولاته بشأن أنسب نهج لاستعراض تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En lo tocante a la aplicación del capítulo IV de la Convención, pueden destacarse los siguientes logros y buenas prácticas: UN فيما يلي بعض أبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    El Comité Especial debe seguir estudiando los aspectos jurídicos de la aplicación del capítulo IV de la Carta, en particular los artículos 10 a 14, sobre las funciones y atribuciones de la Asamblea General. UN وينبغي أن تواصل اللجنة الخاصة دراسة الجوانب القانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، ولا سيما الموارد من 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    Cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN تجدر الإشارة إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في إطار تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los siguientes resultados positivos y buenas prácticas relacionados con la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En general cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN يُوجَّه الانتباه إجمالا إلى التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los éxitos y buenas prácticas siguientes en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN تُذكر بصفة عامة التجارب الناجحة والممارسات الجيدة التالية في إطار تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    Buenas prácticas más frecuentes relacionadas con la aplicación del capítulo IV de la Convención UN أشيع الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية
    Problemas relacionados con la aplicación del capítulo IV de la Convención, UN التحديات المواجَهة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة
    Buenas prácticas relacionadas con la aplicación del capítulo IV de la Convención, por artículos UN الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة
    En general, se considera que los logros y buenas prácticas en el marco de la aplicación del capítulo IV de la Convención son los siguientes: UN اعتُبرت النقطتان التاليتان، إجمالا، من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في إطار تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En general cabe destacar lo siguiente como ejemplo de logros y buena prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN إجمالا، يمكن تسليط الضوء على النقطة التالية باعتبارها من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    A continuación se enumeran algunas medidas que se consideran buenas prácticas en relación con la aplicación del capítulo IV de la Convención contra la Corrupción: UN اعتُبرت التدابير التالية تجارب ناجحةً وممارسات جيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد:
    En general, se destacaron los siguientes logros y buenas prácticas en el marco de la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN إجمالا، فيما يلي المعالم البارزة من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En lo tocante a la aplicación del capítulo IV de la Convención se pueden destacar los siguientes logros y buenas prácticas: UN إجمالا، تبرز التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة التالية فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    En general, cabe destacar los siguientes logros y buenas prácticas en la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية:
    No obstante, la información sobre la aplicación del capítulo IV de la Convención, que podría resultar pertinente para la aplicación de las disposiciones relativas a la recuperación de activos, se reunirá durante el primer ciclo del Mecanismo. UN غير أنَّ المعلومات الخاصة بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، والتي يمكن أن تتصل بتنفيذ أحكام استرداد الموجودات، سوف تجمع خلال الدورة الأولى للآلية.
    En el contexto de la reforma de las Naciones Unidas y el fortalecimiento de su función, algunas delegaciones pusieron de relieve la necesidad de llevar a cabo un examen jurídico de la aplicación del capítulo IV de la Carta y, concretamente, de sus Artículos 10 a 14, relativos a las funciones y poderes de la Asamblea General. UN وفي سياق إصلاح الأمم المتحدة وتعزيز دورها، شدد بعض الوفود على ضرورة إجراء دراسة قانونية لتنفيذ الفصل الرابع من الميثاق، وتحديدا المواد 10 إلى 14 المتعلقة بوظائف الجمعية العامة وسلطاتها.
    50. De los 44 Estados parte incluidos en el proceso de examen y abarcados por la presente nota, 26 detectaron necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo IV de la Convención. UN 50- من بين الدول الأطراف الـ44 التي شملتها عملية الاستعراض وتتناولها هذه المذكرة، حَددت 26 دولة احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    A continuación se destacan los logros y buenas prácticas respecto de la aplicación del capítulo IV de la Convención: UN ويمكن تسليط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more