:: Examen de la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | :: استعراض تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Informes nacionales sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante | UN | التقارير الوطنية عن تنفيذ الصك غير الملزم قانونا |
Avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وفي تحقيق أهدافه العالمية المتعلقة بالغابات |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | تقرير الأمين عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات |
Mejoramiento de la presentación de los informes nacionales relativos a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | تعزيز تقديم التقارير الوطنية دعماً لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
A pesar de su enorme potencial, es muy improbable que las corrientes de financiación REDD-plus resuelvan todas las deficiencias y limitaciones de la financiación para la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | ورغم الإمكانات الهائلة لتدفقات تمويل برنامج خفض الانبعاثات الناجم عن إزالة الغابات وتدهورها وحفظ الغابات والإدارة المستدامة لها وتعزيز مخزونها الكربوني، فمن المستبعد جدا معالجة جميع ثغرات التمويل ومعوقاته المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا. |
:: Sacar provecho de la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante, poniendo en práctica diferentes visiones e instrumentos | UN | :: الاستفادة من تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بتطبيق رؤى وأدوات مختلفة |
Los Estados Miembros han acordado adoptar medidas a nivel mundial y nacional para seguir adelante y alcanzar esos objetivos generales a más tardar en 2015 mediante la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | واتفقت الدول الأعضاء على العمل على الصعيدين العالمي والوطني لتحقيق تقدم نحو بلوغ هذه الأهداف العالمية بحلول عام 2015 من خلال تنفيذ الصك غير الملزم قانونا. |
:: Promover la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, en cuyo contexto se ha preparado un enfoque general de la ordenación sostenible de los bosques, que combina las acciones nacionales y el apoyo internacional y ofrece beneficios ambientales, sociales y económicos | UN | :: التشجيع على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، الذي وضع نهجا شاملا إزاء الإدارة المستدامة للغابات، يجمع بين الإجراءات الوطنية والدعم الدولي ويقدم منافع بيئية واجتماعية واقتصادية |
Promover la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, en cuyo contexto se ha preparado un enfoque general de la ordenación sostenible de los bosques, que combina las acciones nacionales y el apoyo internacional y ofrece beneficios ambientales, sociales y económicos | UN | التشجيع على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، الذي وضع نهجا شاملا إزاء التنمية المستدامة للغابات، يجمع بين الإجراءات الوطنية والدعم الدولي ويقدم منافع بيئية واجتماعية واقتصادية |
Financiación para una ordenación sostenible de los bosques: Movilización de recursos financieros para apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y promover la ordenación sostenible de los bosques | UN | تمويل الإدارة المستدامة للغابات: تعبئــــة الموارد المالية لدعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات ولتعزيز الإدارة المستدامة للغابات |
Reconociendo la importante función que desempeña la Asociación de Colaboración en materia de Bosques en el apoyo a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
Nota de la Secretaría sobre la financiación para una ordenación sostenible de los bosques: Movilización de recursos financieros para apoyar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y promover la ordenación sostenible de los bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تمويل الإدارة المستدامة للغابات: تعبئــــة الموارد المالية لدعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات ولتعزيز الإدارة المستدامة للغابات |
El Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques y la Asociación de colaboración en materia de bosques pueden desempeñar un papel importante en este sentido a nivel internacional, prestando especial atención a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante. | UN | وقد يؤدي المنتدى والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات دورا هاما في هذا المجال على الصعيد الدولي، مع التركيز على تنفيذ الصك غير الملزم قانونا. |
Reconociendo la importante función que desempeña la Asociación de Colaboración en materia de Bosques en el apoyo a la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques, | UN | وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تضطلع به الشراكة التعاونية في مجال الغابات في دعم تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات، |
Informe del Secretario General sobre la evaluación de los avances realizados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y en la consecución de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات ونحو تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات |
:: En forma simultánea, la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante tenderá al logro de los objetivos de los componentes forestales de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, incluido el programa de trabajo ampliado sobre los bosques del Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | :: وفي الوقت نفسه، يميل تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً إلى تحقيق أهداف المكونات الحرجية للاتفاقات البيئية الأخرى المتعددة الأطراف بما في ذلك برنامج العمل الموسع المعني بالغابات التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
El componente regional también proporcionaría a los países y a otras entidades de las regiones una plataforma para coordinar la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante y colaborar con ese fin, así como para mantenerse al tanto de los resultados de las reuniones celebradas en el plano mundial para destacar las cuestiones prioritarias y los problemas de carácter regional. | UN | كما يمكن أن يكون العنصر الإقليمي بمثابة منتدى للبلدان وغيرها من الأطراف الفاعلة في المنطقة للتنسيق والتعاون في تنفيذ الصك غير الملزم قانوناً ومتابعة نتائج الدورات العالمية وكذلك في إبراز الأولويات والاهتمامات الإقليمية. |
AA. Mejoramiento de la presentación de los informes nacionales sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques | UN | ألف ألف - تعزيز تقديم التقارير الوطنية دعماً لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
Destacaron que no podía haber una respuesta adecuada para la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante y el logro de los objetivos mundiales para los bosques sin ese fondo. | UN | وأكدوا أنه لن يمكن أن تتحقق استجابة ملائمة لتنفيذ الصك غير الملزم قانونا وتحقيق الأهداف العالمية بشأن الغابات، دون وجود هذا الصندوق. |
16. Invita a los Estados miembros a que apoyen las iniciativas de los grupos principales para que mantengan su participación en el propio Foro y su compromiso con la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques; | UN | 16 - يدعو الدول الأعضاء إلى دعم مبادرات المجموعات الرئيسية لمواصلة اشتراكها في المنتدى والوفاء بالتزاماتها بتنفيذ الصك غير الملزم قانونا المتعلق بجميع أنواع الغابات؛ |
b) Mejoramiento de la vigilancia, evaluación y preparación de informes sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los progresos alcanzados para lograr los objetivos mundiales sobre los bosques | UN | (ب) تعزيز جهود الرصد والتقييم والإبلاغ فيما يتعلق بتنفيذ الصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات وبالتقدم المحرز في تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |
Los representantes de los grupos principales darán a conocer sus puntos de vista sobre los progresos efectuados en la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y hacia el logro de los cuatro objetivos mundiales sobre los bosques. | UN | وسيتبادل ممثلو المجموعات الرئيسية منظوراتهم بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونيا بشأن جميع أنواع الغابات وصوب تحقيق الأهداف العالمية الأربعة بشأن الغابات. |
2. La evaluación de la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante y de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques | UN | 2 - استعراض تنفيذ الصكوك غير الملزمة قانونا ومقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
b) Mejor supervisión, evaluación y preparación de informes sobre la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques y los progresos en el cumplimiento de los objetivos mundiales en relación con los bosques | UN | (ب) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بتنفيذ الصك غير الملزِم قانوناً المتعلق بجميع أنواع الغابات وبالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات |