Tema 4 Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | البند 4 تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج |
En la misma decisión, la Junta pidió a la Directora Ejecutiva que le presentara un informe completo sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas para examinarlo en 2003. | UN | وفي المقرر ذاته، طلب المجلس إلى المديرة التنفيذية تقديم تقرير شامل عن تجربة تنفيذ النظام المعدل ليستعرضه في عام 2003. |
2008/15 Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، الذي أقره المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Informe sobre la aplicación del " Sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | التقرير المتعلق بتنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Como consecuencia de la aplicación del sistema modificado y de los niveles globales estimados de recursos ordinarios disponibles para los programas en 2001 y 2002, los niveles de recursos ordinarios previstos para 22 países eran superiores a los de los saldos de recursos ordinarios aprobados disponibles para esos países. | UN | ونتيجة لتطبيق النظام المعدل والمستويات الشاملة المقدرة للموارد العادية المتاحة للبرامج في عامي 2001 و 2002، كانت الموارد العادية المقررة لـ 22 بلدا أكثر من رصيد الموارد العادية الموافق عليها المتاحة لهذه البلدان. |
e) Evitar que la aplicación del sistema modificado produzca cambios súbitos en el monto de los recursos generales asignados a cada país. | UN | )ﻫ( تفادي التغيرات المفاجئة في مستوى الموارد العامة المخصصة لفرادى البلدان نتيجة لتنفيذ النظام المعدل. |
Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج |
Este informe obedece a la solicitud de la Junta Ejecutiva de que se le presente un informe sobre la aplicación del sistema modificado y las enseñanzas extraídas desde 2008. | UN | ويستجيب هذا التقرير لطلب المجلس التنفيذي بتقديم تقرير عن تنفيذ النظام المعدل ويعرض الدروس المستفادة منذ عام 2008. |
4. Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas | UN | 4 - تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج |
5. Informe sobre la aplicación del " Sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | 5 - التقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج " الذي وافق عليه المجلس التنفيذي في عام 1997 |
Informe sobre la aplicación del " sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997 |
2012/15 Informe sobre la aplicación del " sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas " aprobado por la Junta Ejecutiva en 1997 | UN | 2012/15 تقرير عن تنفيذ " النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج العادية " الذي اعتمده المجلس التنفيذي في عام 1997 |
La Directora Ejecutiva Adjunta de Gestión, Administración y Finanzas Internas presentó un informe oral sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios para los programas. | UN | 421 - عرضت نائبة المديرة التنفيذية للتنظيم الداخلي والإدارة المالية تقريرا شفويا عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية من أجل البرامج. |
Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas (continuación) | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج (تابع) |
4. Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas [4] | UN | 4 - تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج (E/ICEF/2003/P/L.21) [4] |
Informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas [4] | UN | تقرير عن تنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية على البرامج (E/ICEF/2003/P/L.21) [4] |
1. Toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, que figura en el documento E/ICEF/2012/19; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛ |
1. Toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, que figura en el documento E/ICEF/2012/19; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية للبرامج الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/19؛ |
1. Toma nota del informe sobre la aplicación del sistema modificado de asignación de recursos ordinarios a los programas, contenido en el documento E/ICEF/2012/19; | UN | 1 - إذ يحيط علماً بالتقرير المتعلق بتنفيذ النظام المعدل لتوزيع الموارد العادية المخصصة للبرامج، بصيغته الواردة في الوثيقة E/ICEF/1997/P/L.17؛ |
Como resultado de la aplicación del sistema modificado de asignación de los recursos ordinarios y como función del monto estimado de los recursos ordinarios globales disponibles para los programas en 2010, los montos de los recursos ordinarios para 10 programas incluidos en la lista del cuadro son superiores a la cuantía de los recursos ordinarios aprobada inicialmente por la Junta Ejecutiva. | UN | نتيجة لتطبيق النظام المعدل لتخصيص الموارد العادية ووفقا للموارد الشاملة المقدرة والمتاحة للبرامج في عام 2010، تجاوزت مستويات الموارد العادية لعشرة برامج واردة في الجدول مستويات الموارد العادية التي وافق عليها المجلس التنفيذي أصلا. |
e) Evitar que la aplicación del sistema modificado produzca cambios súbitos en el monto de los recursos generales asignados a cada país. | UN | )ﻫ( تفادي التغيرات المفاجئة في مستوى الموارد العامة المخصصة لفرادى البلدان نتيجة لتنفيذ النظام المعدل. |