"la aprobación de dos proyectos de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • باعتماد مشروعي مقررين
        
    • باعتماد مشروعي قرارين
        
    El OSACT, en sus períodos de sesiones 24º y 25º, había recomendado a la CP la aprobación de dos proyectos de decisión y un conjunto de proyecto de conclusiones. UN وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروعي مقررين ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف.
    En el párrafo 49, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de siete proyectos de resolución que la Segunda Comisión aprobó sin votación y un proyecto de resolución que se aprobó por votación registrada, con 112 votos a favor, 2 en contra y 23 abstenciones; y, en el párrafo 50, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة ٤٩ الجمعية العامة باعتماد مشاريع القرارات السبعة التي اعتمدتها اللجنة الثانية دون تصويت، ومشروع القرار الذي اعتمدته بتصويت مسجل بأغلبية ١١٢ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت، وفي الفقرة ٥٠، باعتماد مشروعي مقررين.
    Respecto al tema 12 del programa, titulado “Informe del Consejo Económico y Social”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 9 del documento A/49/603, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من الوثيقة A/49/603 باعتماد مشروعي مقررين.
    Respecto al tema 97 del programa, titulado “Adelanto de la mujer”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 37 del documento A/49/607, la aprobación de ocho proyectos de resolución y, en el párrafo 38, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند ٩٧ المــدرج في جـــدول اﻷعمال والمعنون: " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٧ من الوثيقة A/49/607 باعتماد ثمانية مشاريع قرارات، وفي الفقــرة ٣٨ باعتماد مشروعي مقررين.
    En relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la Tercera Comisión recomienda, en el documento A/57/558, párrafo 8, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وتحت البند 12 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 8 من الوثيقة A/57/558، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 88 del programa, titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " en el párrafo 19 del documento A/57/533 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución y, en el párrafo 20, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 88 من جدول الأعمال المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 19 من الوثيقة A/57/533 باعتماد مشروعي قرارين، وفي الفقرة 20 باعتماد مشروعي مقررين.
    En relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 11 del documento A/58/509, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 12 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 11 من الوثيقة A/58/509، باعتماد مشروعي مقررين.
    Finalmente, en relación con el tema 116 del programa, titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 6 del documento A/60/512 la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وأخيرا، في إطار البند 116 من جدول الأعمال، المعنون، " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 6 من الوثيقة A/60/512، باعتماد مشروعي مقررين.
    Con arreglo al tema 62 del programa, titulado " Adelanto de la mujer " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 30 del documento A/64/433, la aprobación de cinco proyectos de resolución y, en el párrafo 31, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 62 من جدول الأعمال، المعنون " تمكين المرأة " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 30 من الوثيقة A/64/433، باعتماد خمسة مشاريع قرارات وفي الفقرة 31، باعتماد مشروعي مقررين.
    En relación con el tema 118 del programa, titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , en el párrafo 9 del documento A/64/428, la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 9 من الوثيقة A/64/428، باعتماد مشروعي مقررين.
    Con respecto al subtema d) del tema 100 del programa, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 14 del documento A/49/610/Add.4, la aprobación de un proyecto de resolución y, en el párrafo 15, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN بالنسبة للبند الفرعي )د( في الفقرة ١٤ من الوثيقة A/49/610/Add.4، توصي اللجنة الثالثة باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة ١٥، توصي باعتماد مشروعي مقررين.
    En relación con el tema 107, titulado " Examen intergubernamental e internacional de alto nivel del tema de la financiación para el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 14 del documento A/56/570, la aprobación de un proyecto de resolución, y en el párrafo 15, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 107 من جدول الأعمال، المعنون " النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 14 من الوثيقة A/56/570، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 15 باعتماد مشروعي مقررين.
    En relación con el tema 94 del programa, titulado " Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 25 del documento A/59/492, la aprobación de tres proyectos de resolución y, en el párrafo 26, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 94 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من الوثيقة A/59/492 اعتماد ثلاثة مشاريع قرارات، وفي الفقرة 26 باعتماد مشروعي مقررين.
    Con respecto al tema 44 del programa, " Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 12 del documento A/59/480, la aprobación de un proyecto de resolución, y en el párrafo 13, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفيما يتعلق بالبند 44 من جدول الأعمال المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 12 من الوثيقة A/59/480، باعتماد مشروع قرار واحد، وفي الفقرة 13، باعتماد مشروعي مقررين.
    En lo referente al tema 67 del programa, titulado " Eliminación del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia " , en el párrafo 26 del documento A/64/437 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución y, en el párrafo 27, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 67 من جدول الأعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 26 من الوثيقة A/64/437 باعتماد مشروعي قرارين، وتوصي في الفقرة 27 باعتماد مشروعي مقررين.
    Con respecto al subtema b) del tema 96 del programa, titulado “Desertificación y sequía”, la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 8 del documento A/50/618/Add.2 la aprobación de un proyecto de resolución, y en el párrafo 9 la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند ٩٦ )ب( من جدول اﻷعمال " البيئة والتنمية المستدامة: التصحر والجفاف " توصي اللجنة الثانية في الفقرة ٨ من الوثيقة A/50/618/Add.2 باعتماد مشروع قرار واحد، وتوصي في الفقرة ٩ باعتماد مشروعي مقررين.
    En el párrafo 10 del documento A/52/629/Add.7, presentado en relación con el subtema g), titulado “Período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación generales de la ejecución del Programa 21”, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي الفقرة ١٠ من الوثيقة A/52/629/Add.7، المقدمة في إطار البند الفرعي )ز(، المعنون " دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين.
    Sr. Najem (Líbano), Relator de la Tercera Comisión (interpretación del árabe): Tengo el honor de presentar los informes de la Tercera Comisión sobre los temas del programa que la Asamblea General le encargó que examinara. En relación con el tema 12 del programa, titulado “Informe del Consejo Económico y Social”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 8 del documento A/53/614, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN السيد نجم )لبنان(، مقرر اللجنة الثالثة: أتشرف بتقديم التقارير التالية للجنة الثالثة عن البنود المحالة اليها من الجمعية العامة للنظر فيها في إطار البند ١٢ من جدول اﻷعمال المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ٨ من الوثيقة A/53/614 باعتماد مشروعي مقررين.
    En el párrafo 5 de la adición a ese informe (A/58/571/Add.1), la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de decisión: el proyecto de decisión I, relativo al programa de trabajo bienal de la Quinta Comisión para 2004-2005; y el proyecto de decisión II relativo a las cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura. La Comisión aprobó ambos proyecto de decisión sin someterlos a votación. UN وكذلك فيما يتعلق بالبند 119 من جدول الأعمال، " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أوصت اللجنة الجمعية العامة في الفقرة 5 من تقريرها (A/58/571/Add.1) باعتماد مشروعي مقررين هما: مشروع المقرر الأول، بشأن برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين 2004-2005، ومشروع المقرر الثاني، بشأن المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more