"la aprobación de dos proyectos de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • باعتماد مشروعي قرارين
        
    • باعتماد مشروعي القرارين
        
    • باعتماد مشروعي مقررين
        
    En el párrafo 15 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي الفقرة ١٥ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 10 del documento A/57/532/Add.1 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وتوصي اللجنة الثانية في الفقرة 10 من الوثيقة A/57/532/Add.1 باعتماد مشروعي قرارين.
    La Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/58/489, la aprobación de dos proyectos de resolución, con la corrección introducida en el proyecto de resolución I. UN ومع هذا التصويب، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 16 من الوثيقة A/58/489، باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 37 de su informe, en el documento A/61/592/Add.2, la Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. UN وفي الفقرة 37 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.2، توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    En virtud del documento introductorio del tema 53, en el párrafo 15 del documento A/64/420, la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN تحت عنوان البند 53، توصي اللجنة، في الفقرة 15 من الوثيقة A/64/420، باعتماد مشروعي قرارين.
    Con respecto al tema 110 del programa, titulado “Promoción y protección de los derechos del niño”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 13 del documento A/50/633 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١١٠ من جدول اﻷعمال " تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال " توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٣ من الوثيقة A/50/633 باعتماد مشروعي قرارين.
    Con arreglo al tema 111 del programa, “Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo”, en el párrafo 10 del documento A/50/634 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١١١، " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة ١٠ من الوثيقة A/50/634 باعتماد مشروعي قرارين.
    En el párrafo 8 de su informe A/56/652, la Quinta Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución que habían sido aprobados por la Comisión sin someterlos a votación. UN وفي الفقرة 8 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/652 توصي اللجنة باعتماد مشروعي قرارين اعتمدتهما اللجنة بدون تصويت.
    En relación con el tema 90 del programa, titulado " Formación profesional e investigación " , en el párrafo 15 del documento A/57/535 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 90 من جدول الأعمال المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 15 من الوثيقة A/57/535 باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 12 del programa, titulado " Informe del Consejo Económico y Social " , la Segunda Comisión recomienda, en los párrafos 17 y 18 del documento A/58/495, la aprobación de dos proyectos de resolución y de dos proyectos de decisión, respectivamente. UN في إطار البند 12 ، المعنون " تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرتين 17 و 18 من الوثيقة A/58/495، باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين، على التوالي.
    En cuanto al tema 67 del programa, titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 46 del documento A/60/505 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 67 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 46 من الوثيقة A/60/505، باعتماد مشروعي قرارين.
    En cuanto al tema 107 del programa, titulado " Fiscalización internacional de drogas " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 15 del documento A/60/511 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 107 من جدول الأعمال، المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 15 من الوثيقة A/60/511، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 68 del programa, titulado " Informe del Consejo de Derechos Humanos " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 28 del documento A/61/448 la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 28 من الوثيقة A/61/448، باعتماد مشروعي قرارين.
    Con arreglo al tema 54, titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 17 del documento A/63/419, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 54 من جدول الأعمال، المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 17 من الوثيقة A/63/419، باعتماد مشروعي قرارين.
    En virtud del tema 50 del programa, titulado " Las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/64/417, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 50 من جدول الأعمال، المعنون " تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 16 من الوثيقة A/64/417، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 55 c), titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " , en el párrafo 14 del documento A/64/422/Add.3, la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند الفرعي 55 (ج) من جدول الأعمال، المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 14 من الوثيقة A/64/422/Add.3، باعتماد مشروعي قرارين.
    En cuanto al tema 132 del programa, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 " , la Quinta Comisión recomienda, en los párrafos 8 y 9 de su informe contenido en el documento A/64/548/Add.2, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وبخصوص البند 132 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 " ، توصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 8 و 9 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/64/548/Add.2، باعتماد مشروعي قرارين.
    En relación con el tema 63 del programa, titulado " Informe del Consejo de Derechos Humanos " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 14 del documento A/65/451, la aprobación de dos proyectos de resolución. UN وفي إطار البند 63 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 14 من الوثيقة A/65/451، باعتماد مشروعي قرارين.
    En su informe que figura en el documento A/65/646/Add.1, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de dos proyectos de resolución y dos proyectos de decisión, respectivamente. UN وتوصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 44 و 45 من تقريرها A/65/646/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    En ese informe la Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución que figuran en el párrafo 27 del documento A/C.5/49/L.32. UN وفي ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروعي القرارين الواردين في الفقرة ٢٧ من الوثيقة A/C.5/49/L.32.
    En relación con el tema 88 del programa, titulado " Actividades operacionales para el desarrollo " en el párrafo 19 del documento A/57/533 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de dos proyectos de resolución y, en el párrafo 20, la aprobación de dos proyectos de decisión. UN وفي إطار البند 88 من جدول الأعمال المعنون " الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية " ، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة 19 من الوثيقة A/57/533 باعتماد مشروعي قرارين، وفي الفقرة 20 باعتماد مشروعي مقررين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more