"la aprobación de la conferencia general" - Translation from Spanish to Arabic

    • بموافقة المؤتمر العام
        
    • اعتمادها من جانب المؤتمر العام
        
    • المؤتمر العام لكي
        
    • موافقة المؤتمر العام
        
    La escala para 1995 está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN أما جدول عام ١٩٩٥، فهو مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    El presupuesto ordinario para 2009 está sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN والميزانية العادية لعام 2009 رهن بموافقة المؤتمر العام.
    d La escala para 1997 está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN )د( جدول عام ١٩٩٧، مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    e La escala para 1997 está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN )ﻫ( جدول عام ١٩٩٧، مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    Los Estados Miembros establecen el Estatuto del Personal mediante la aprobación de la Conferencia General. UN وقال إن الدول اﻷعضاء وضعت النظام اﻷساسي للموظفين بحكم اعتمادها من جانب المؤتمر العام .
    i) Adopta el programa y los presupuestos para el bienio 20022003, que figuran en el documento IDB.24/3-PBC.17/3, para someterlos al examen y la aprobación de la Conferencia General; UN " إن مجلس التنمية الصناعية: `1` يعتمد برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2002-2003، بالصيغة الواردة في الوثيقة IDB.24/3-PBC.17/3، من أجل احالتها إلى المؤتمر العام لكي ينظر فيها ويوافق عليها؛
    34. Deberían enmendarse los siguientes párrafos del Reglamento Financiero, para lo que se necesitaría la aprobación de la Conferencia General. UN ٤٣ - سوف يكون من اللازم تعديل البنود التالية من النظام المالي وسوف تستدعي الحاجة الحصول على موافقة المؤتمر العام بشأنها .
    d La cuota de 2000 está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN (د) جدول عام 2000، مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    d La cuota de 2003 para el OIEA está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN (د) جدول عام 2003 للوكالة الدولية للطاقة الذرية مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    c La escala de 2005 está sujeta a la aprobación de la Conferencia General. UN (ج) جدول عام 2005 مرهون بموافقة المؤتمر العام.
    e Depende de la aprobación de la Conferencia General. UN )ﻫ( رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    g Depende de la aprobación de la Conferencia General. UN )ز( رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    i Sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN )ط( رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    e Depende de la aprobación de la Conferencia General. UN )ﻫ( رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    h Depende de la aprobación de la Conferencia General. UN )ح( رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    e Sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN (هـ) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    i Sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN (ط) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    e Sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN (هـ) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    i Sujeto a la aprobación de la Conferencia General. UN (ط) رهنا بموافقة المؤتمر العام.
    Sin embargo, en el párrafo 3.9 del Reglamento Financiero se estipula también que las estimaciones suplementarias estarán sujetas a los mismos procedimientos de examen y aprobación establecidos para las estimaciones iniciales, es decir, mediante la presentación de una propuesta del Comité de Programa y de Presupuesto a la Junta para someterla al examen y la aprobación de la Conferencia General (párrafos 3.5 y 3.8 del Reglamento Financiero). UN غير أن البند 3-9 من النظام المالي ينص أيضا على أن تخضع التقديرات التكميلية لنفس اجراءات المراجعة والموافقة التي أرسيت للتقديرات الأولية، أي من خلال لجنة البرنامج والميزانية إلى المجلس للنظر فيها ثم اعتمادها من جانب المؤتمر العام (البندان 3-5 و3-8 من النظام المالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more