En el párrafo 23 de su informe el Comité Especial Plenario recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de resolución y en el párrafo 24 recomienda la aprobación de un proyecto de decisión. | UN | واللجنة المخصصة توصي في الفقرة ٢٣ من تقريرها الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات وفي الفقرة ٢٤ باعتماد مشروع مقرر واحد. |
En relación con el tema 97, titulado " Capacitación e investigaciones " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/55/584, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 97 من جدول الأعمال، المعنون " التدريب والبحث " ، توصي اللجنة الثانية باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات في الفقرة 18 من الوثيقة A/55/584. |
Con respecto al encabezamiento del tema 49, en el párrafo 20 del documento A/63/414 la Segunda Comisión recomienda la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | في إطار البند 49 من جدول الأعمال، أوصت اللجنة الثانية، في الفقرة 20 من الوثيقة A/63/414، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
Sobre el subtema a), “Aplicación de los instrumentos de derechos humanos”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 14 del documento A/50/635/Add.1 la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطــار البند الفرعي )أ( " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقـوق اﻹنسان " توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة ١٤ من الوثيقة A/50/635/Add.1، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 108 del programa, titulado “Eliminación del racismo y la discriminación racial”, la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 17 del documento A/53/623, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفـي إطــار البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة في الفقــرة ١٧ من الوثيقة A/53/623 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 96 del programa, titulado " Cuestiones de política sectorial " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/56/559, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 96 من جدول الأعمال المعنون " مسائل السياسات القطاعية " توصي اللجنة الثانية في الفقرة 16 من الوثيقة A/56/559 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 108, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Comisión recomienda, en el párrafo 19 del documento A/57/555, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 108، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة في الفقرة 19 من الوثيقة A/57/555 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 116 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 25 del documento A/58/507 la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 116 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من الوثيقة A/58/507 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 104 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 20 del documento A/59/502, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 104 من جدول الأعمال المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 20 من الوثيقة A/59/502، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
De conformidad al subtema a) del tema 71 del programa, titulado " Aplicación de los instrumentos de derechos humanos " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 del documento A/60/509/Add.1 la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند الفرعي (أ) من البند 71 من جدول الأعمال، المعنون " تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 23 من الوثيقة A/60/509/Add.1، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En lo que respecta al tema 66 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 21 del documento A/61/442 la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 66 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 21 من الوثيقة A/61/442، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En el tema 69, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 23 del documento A/62/438, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 69 من جدول الأعمال، المعنون ' ' حق الشعوب في تقرير المصير``، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 23 من الوثيقة A/62/438، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 62 del programa, titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " , en el párrafo 31 del documento A/63/428 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 62 من جدول الأعمال، المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 31 من الوثيقة A/63/428، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 63 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , en el párrafo 19 del documento A/63/429, la Tercera Comisión recomienda la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 63 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 19 من الوثيقة A/63/429، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En lo que respecta al tema 64, titulado " Informe del Consejo de Derechos Humanos " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 16 del documento A/64/434, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 64 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير مجلس حقوق الإنسان " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 16 من الوثيقة A/64/434، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En lo que respecta al tema 68 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , en el párrafo 19 del documento A/64/438 la Tercera Comisión recomienda la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 68 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة في الفقرة 19 من الوثيقة A/64/438 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 67 del programa, titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/65/455, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | وفي إطار البند 67 من جدول الأعمال، المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 18 من الوثيقة A/65/455، باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el subtema a), " Comercio y desarrollo " , la Segunda Comisión recomienda, en el párrafo 18 del documento A/56/558/ Add.1, la aprobación de tres proyectos de resolución. | UN | تحت البند الفرعي (أ) " التجارة والتنمية " ، توصي اللجنة الثانية في الفقرة 18 من الوثيقة A/56/558/Add.1 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات. |
En relación con el tema 98, titulado " Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo y a los jóvenes, el envejecimiento, las personas con discapacidad y la familia " , la Comisión recomienda, en los párrafos 17 y 18 del documento A/57/545, la aprobación de tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. | UN | وفي إطار البند 98، المعنون " التنمية الاجتماعية، بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة " ، توصي اللجنة في الفقرتين 17 و 18 من الوثيقة A/57/545 باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
En los párrafos 16 y 17 de su informe contenido en el documento A/57/649/Add.2, que fue presentado en virtud del tema 112 del programa, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2002-2003 " , la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de tres proyectos de resolución y un proyecto de decisión. | UN | وفي الفقرتين 16 و 17 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/649/Add.2 - الذي قدم في إطار البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد ثلاثة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |