Como está totalmente vendido, muestro esta foto de la armadura que hice. | TED | بعتُ منه أكثر من المعروض، هذه صورة الدرع الذي صنعته. |
la armadura que llevaba el muchacho, no era como nada que haya visto. | Open Subtitles | ذلك الدرع الذي كان يرتديه لم أرى شيء مثله من قبل |
Espera, ¿estás diciendo que Doom en realidad no está dentro de la armadura? | Open Subtitles | أنتظر , اتقول بأن دووم ليس في الواقع بداخل الدرع ؟ |
la armadura del guerrero es capaz de resistir nuestras armas más penetrantes. | Open Subtitles | درع المحاربَ يُمْكِنُ أَنْ يُقاومَ أسلحتنا المخترقة للدروع القوى لدينا، |
Son como dinosaurios mejorados con la armadura y las pequeñas lanzas rojas. | Open Subtitles | يبدون كأنهم ديناصورات فائقة بكل هذة الدروع والرماح الحمراء الصغيرة |
Consigue los secretos de la armadura, y la Cruzada recupera a hombre que la hizo. | Open Subtitles | ..و بذلك أنتَ تكسب أسرار الدرع و الحملة الصليبيّة تكسب الرجل الذي صنعه |
Su musculatura y esqueletos mejorados deberían alcanzar para que aprovechen el poder de la armadura. | Open Subtitles | مع عضلاتكم و هيكلكم العظمي المعزز لابد أنه كافي للسيطرة على قوة الدرع |
No es problema del micrófono. Es la nueva capa de la armadura. | Open Subtitles | لا عيب في الميكروفون السبب هو الطبقة الجديدة في الدرع |
Degrada la armadura con el tiempo, disolviendo sus minerales de calcio. | TED | هذا يؤدي إلى تآكل الدرع مع مرور الزمن، نازعًا منه أملاح الكالسيوم. |
En la tercera parte de matemáticas, estaba de pie en el fondo de la clase, y de pie en la parte posterior de la clase porque la armadura me impedía sentarme. | TED | في حصة الرياضيات الثالثة، كنت أقف في الجزء الخلفي للفصل، وأقف في الجزء الخلفي للفصل لأنّ الدرع لم يسمح لي بالجلوس. |
Me había desmayado de agotamiento por calor, vistiendo la armadura. | TED | غبتُ عن الوعي نتيجةً للإنهاك الحراري، بسبب ارتداء الدرع. |
Aunque claro, muy seguido, no puede encontrar sus genitales... por toda la armadura, entonces... termina siendo una cena interrumpida, desde el punto de vista biológico. | Open Subtitles | طبعا فى كثير من الأحيان لا يستطيع ان يجد أعضائها التناسليه خلال كل هذا الدرع الجسدى |
El Rey será asesinado por el Maestro de la armadura Carmesí | Open Subtitles | الملك سيكون مقتولا من قبل سيد الدرع القرمزي |
Me voy a poner la armadura y confesaré mi verdadera identidad a Qingcheng | Open Subtitles | سألبس الدرع وأقر بهويتي الحقيقية إلى كوينغتشينغ |
Ningún campesino ha podido crear la armadura de este gusano. | Open Subtitles | لا قروى استطاع اختراع ذلك الدرع الديدانى |
Generalmente, la armadura aguanta entre 100 descargas de 5.56... o 75 descargas de 75.62. | Open Subtitles | بشكل عام الدرع قوى جداً فيما حوله و زاويه 5.65 او بنسبه 75 فى المائه و زاويه 7.62 |
Sí, bueno, hasta que termine la armadura protectora para kryptonianos piensa con menos apuñalamiento. | Open Subtitles | أجل، إلى أن أنتهي من درع الجسد الكريبتوني فقط فكري بحدة أقل |
Busca el chip modulador para poder compensar la armadura modificada de los drones | Open Subtitles | يجب أن نحصل على شريحة الترددات المتغيرة لنتمكن من مقاومة الدروع أي فكرة أين مكانها ؟ |
Nunca sería parte de la armadura, ni por un segundo | Open Subtitles | ما كان يفترق عن درعه حتى لثانية |
Mira alrededor y sólo verás hombres pequeños que no son lo suficientemente grandes para llenar la armadura. | Open Subtitles | انظر حولك وكل ماتراه رجل صغير ليس كبير كفاية لملئ دروعهم |
Vale, ¿Qué te parece si empiezan diciéndome cuándo van a devolver la armadura antigua de mi familia? | Open Subtitles | حسناً لم لا نبدأ بإخباري متى ستعاد تحفة المدرع التراث العائلي إلى المنزل ؟ |
Que planteé en la armadura de oro. | Open Subtitles | كنت قد وقفت أمامك بدرع ذهبي |
Este es el príncipe Vlad. Él ha proporcionado la armadura para equipar a nuestros soldados. | Open Subtitles | (هذا الأمير (فلاد لقد زوّدنا بدروع لِنُجهّز بها جُنودنا |
la armadura. | Open Subtitles | ! الدّرع |
Habrá un nuevo Maestro de la armadura Carmesí | Open Subtitles | سيكون هناك سيد جديد سيكون للدرع القرمزيِ |