Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas indicadas en el párrafo 68 del informe. | UN | وقد دعيت الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 68 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 50 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 50 من تقرير الأداء. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 77 del informe sobre el presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 77 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del informe. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del informe. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 72 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 41 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 41 من تقرير الأداء. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 38 del informe sobre el presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 38 من تقرير الأداء. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 46 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 46 من تقرير الأداء. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 165 del informe. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 165 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 117 del informe sobre la ejecución. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 117 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 37 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 37 من تقرير الأداء. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 56 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 56 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota de las necesidades estimadas. | UN | وقد دعيت الجمعية العامة إلى الإحاطة علماً بالاحتياجات المقدَّرة. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a que tome nota de las medidas que la Secretaría ya ha puesto en práctica a fin de mejorar la representación geográfica y a que haga suya su recomendación sobre el procedimiento de contratación acelerado y el establecimiento de coordinadores nacionales. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتدابير التي سبق للأمانة العامة أن نفذتها في مجال تحسين التمثيل الجغرافي، وتأييد توصيته بشأن إجراء التوظيف السريع وإنشاء جهات التنسيق الوطنية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del informe A/58/403. | UN | ودعا الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بالتقرير A/58/403. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. ACNUDH | UN | 27 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 109 - ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 21 - يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 89 - تدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
El Secretario General invita a la Asamblea General a que tome nota del informe. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بالتقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. Notas | UN | 79 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير. |
Se invita a la Asamblea General a que tome las medidas estipuladas en el párrafo 102 del informe sobre la ejecución del presupuesto. | UN | ودعا الجمعة العامة إلى اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 102 من تقرير الميزانية. |
Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. | UN | 30 - يٌطلَب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير. |