"la asamblea general al fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجمعية العامة للصندوق
        
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال
    " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " UN " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال "
    Tema 159. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria UN البند 159 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " [156] UN " مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال " [البند 156]
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral [156] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال [156]
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral [156] UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال [156]
    A/C.6/63/L.13 Tema 156 del programa – Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral – Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán: proyecto de resolución [A C E F I R ] UN A/C.6/63/L.13 البند 156 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال - أوزبكستان، وتركمانستان، وطاجيكستان، وقيرغيزستان، وكازاخستان: مشروع قرار [بجميع اللغات الرسمية]
    16. Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral: informe de la Sexta Comisión (A/63/454) [156] UN 16 - منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال: تقرير اللجنة السادسة (A/63/454) [156]
    Tengo el honor de solicitar, de conformidad con el artículo 15 del Reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa del sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General de un tema adicional titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " . UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العام، يشرفنا أن نطلب إدراج البند المعنون " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال " في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    El Presidente: Informo a los Miembros que el tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " ha quedado convertido en el tema 156 del programa del presente período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أود أن أبلغ الأعضاء أن البند المعنْوَن " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال " أصبح البند 156 من جدول أعمال الدورة الحالية.
    8. La Mesa decide recomendar que la Asamblea General incluya en el programa un tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " , bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN 8 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند في جدول الأعمال عنوانه " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال " تحت العنوان 1 (المسائل التنظيمية والإدارية ومسائل أخرى).
    En el inciso a) del párrafo 2 del informe, la Mesa recomienda a la Asamblea General que se incluya un tema adicional titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " en el programa del actual período de sesiones bajo el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos). UN وفي الفقرة 2 (أ) من التقرير، يوصي المكتب الجمعية العامة بإدراج بند إضافي بعنوان " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر الآرال " في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
    7. El Presidente señala atención a la solicitud presentada por Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán relativa a la inclusión en el programa del período de sesiones en curso de un nuevo tema titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Fondo Internacional para la Rehabilitación del Mar de Aral " (A/63/234). UN 7 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى طلب قدمته أوزبكستان، وتركمانستان، وطاجيكستان، وكازاخستان، وقيرغيزستان لإدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الحالية عنوانه " منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال " A/63/234)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more