"la asamblea general en el quincuagésimo" - Translation from Spanish to Arabic

    • والخمسين للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في دورتها الخمسين
        
    • الخمسين للجمعية العامة
        
    No sería productivo establecer un grupo de trabajo de la Asamblea General en el quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN وأشار إلى أن إنشاء فريق عامل أثناء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة لن يكون مفيدا.
    También doy las gracias al Sr. Didier Opertti, quien dirigió la Asamblea General en el quincuagésimo tercer período de sesiones con una notable distinción y eficiencia. UN وأشكر أيضا السيد ديديير أوبيرتي الذي قاد الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بتميز وكفاءة ملحوظين.
    En espera de la decisión que adopte la Asamblea General en el quincuagésimo quinto período de sesiones UN إجراء ينتظر اتخاذه بواسطة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Permítaseme también rendir un homenaje merecido a su predecesor, Sr. Razali Ismail, por la dedicación y la competencia con las que dirigió la labor y supo asumir la Presidencia de la Asamblea General en el quincuagésimo primer período de sesiones. UN واسمحوا لي أيضا أن أشيد إشادة جديرة حقا بسلفه، السيد غزالي اسماعيل، على ما أبداه من تفان ومهارة في توجيه أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة وفي الاضطلاع بمهام الرئيس.
    Permítaseme que aproveche esta oportunidad para manifestar el sincero agradecimiento de mi delegación al Sr. Hennadiy Udovenko por haber dirigido brillantemente la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo segundo período de sesiones. UN أود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير وفدي الخالص لسلفه، السيد هينادي أودوفينكو، على توجيهه بمقدرة بارزة دفة الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة وتسهيل أعمالها.
    Deseo expresar mi satisfacción por el informe que ha presentado el Secretario General a la Asamblea General en el quincuagésimo tercer período de sesiones relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). UN وأود أن أرحب بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Me sumo a los oradores anteriores para felicitar al Presidente y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir los asuntos de la Asamblea General en el quincuagésimo tercer período de sesiones. UN أضم صوتي إلى المتكلمين الذين سبقوني في تهنئة الرئيس وبقية أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لتوجيه شؤون الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Mi país también se sintió complacido de auspiciar la resolución aprobada por la Asamblea General en el quincuagésimo segundo período de sesiones por la que se apoyan las conclusiones de Bamako. UN وسُر بلدي أيضا لتقديم القرار المتخذ في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة الذي يؤيد الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في باماكو.
    1. Apertura del período de sesiones por el Jefe de la delegación del Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones. UN 1 - افتتاح الدورة من قبل رئيس وفد رئيس الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    3. Presidirá el período extraordinario de sesiones el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones. UN 3 - سوف تنعقد الدورة الاستثنائية تحت رئاسة رئيس الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    4. Los Vicepresidentes del período extraordinario de sesiones serán los Vicepresidentes de la Asamblea General en el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones. UN 4 - سيكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية هم نفس نواب رئيس الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    1. Apertura del período de sesiones por el Jefe de la delegación del Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones. UN 1 - افتتاح الدورة من قبل رئيس وفد رئيس الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    1. Apertura del período de sesiones por el Jefe de la delegación del Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo sexto período ordinario de sesiones. UN 1 - افتتاح الدورة من قبل رئيس وفد رئيس الدورة العادية السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    También en la misma sesión, dirigió la palabra a los presentes el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة كلمة في الاجتماع.
    Se agradecería que Vuestras Excelencias tuvieran a bien hacer distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con los temas 37, 84 y 156 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وترجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 37 و 84 و 156 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento de la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones, en relación con los temas 37, 84 y 156 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في إطار البنود 37 و 84 و 156 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    También en la misma sesión, dirigió la palabra a los presentes el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة كلمة في الاجتماع.
    La visión que tiene la Unión de la democracia y sus planes actuales y futuros para promoverla quedaron plasmados en la presentación que hizo su Secretario General a la Asamblea General en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea. UN فرؤية الاتحاد للديمقراطية وخططه الحالية والمقبلة للنهوض بالديمقراطية قد بُيّنت في العرض الذي قدمه أمينه العام أمام الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    También en la misma sesión, dirigió la palabra a los presentes el Presidente de la Asamblea General en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة كلمة في الاجتماع.
    Esta es la primera resolución aprobada por la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones en relación al problema del Oriente Medio. UN إن هذا هو أول قرار تتخذه الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن مسألة تتصل بالشرق اﻷوسط.
    Deseo también dar las gracias al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber dirigido la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones hacia una conclusión con éxito. UN كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more