"la asamblea general en su décimo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العاشرة للجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة في دورتها اﻻستثنائية العاشرة
        
    El proceso desarrollado por la Conferencia de Desarme debe tender hacia este objetivo último, que no es utópico y a cuya consecución ha instado la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN وينبغي للعملية التي يقوم بها مؤتمر نزع السلاح أن تستهدف تحقيق هذه الغاية النهائية التي ليست غاية طوباوية والتي سبق للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن دعت إلى تحقيقها.
    Israel sigue construyendo su muro pese a la opinión consultiva que emitió la Corte Internacional de Justicia y las resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones. UN وتستمر إسرائيل ببناء الجدار بالرغم من الفتوى القانونية الصادرة عن محكمة العدل الدولية وقرارات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة.
    La posición israelí más reciente, que consistió en obstruir la misión que el Secretario General llevó a cabo de conformidad con la resolución E/S-10/2, aprobada por la Asamblea General en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, contraviene de manera flagrante la voluntad de la comunidad internacional y debilita los esfuerzos por lograr la paz y la estabilidad en la región del Oriente Medio. UN إن الموقف الاسرائيلي اﻷخير، الذي أعاق بعثة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وفقا لقرار الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة دإط-١٠/٢، يعد تحديا سافرا ﻹرادة المجتمع الدولي وإجهاضا للجهود الهادفة الى تحقيق الاستقرار والسلام في منطقة الشرق اﻷوسط.
    Examen de la aplicación de las recomendaciones y decisiones aprobadas por la Asamblea General en su décimo período UN ٥١/٤٧- إستعراض تنفيذ التوصيات والمقررات التي إعتمدتها الجمعية العامة في دورتها اﻹستثنائية العاشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more