En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور اﻷمم المتحدة. |
En su trigésimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité ad hoc junto con el tema relativo al fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas. | UN | وفي الدورة الثلاثين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة المخصصة بالاقتران مع البند المتعلق بتعزيز دور الأمم المتحدة. |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Experto independiente. | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الخبير المستقل. |
En su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Relator Especial. | UN | وفي الدورة السابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير المقرر الخاص. |
la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre las condiciones de servicio y remuneración de los miembros de la Corte Internacional de Justicia en su quincuagésimo período de sesiones A/C.5/50/18. | UN | ١٦ - نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام عن شروط ومكافآت الخدمة ﻷعضاء محكمة العدل الدولية خلال دورتها الخمسين)١١(. |
, la Asamblea General examinó el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (decisión 52/427). | UN | ، نظرت الجمعية العامة في تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان )المقرر ٥٢/٤٢٧(. |
El 30 de octubre de 2007, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre administración pública y desarrollo (A/62/283). | UN | 13 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2007، نظرت الجمعية العامة في تقرير الأمين العام بشأن الإدارة العامة والتنمية (A/62/283). |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, celebrado en 1997, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General titulado “Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma” (A/51/950 y Add.1 a 7). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين في عام ١٩٩٧، نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام المعنون " تجديد اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات " )A/51/950/Add.1-7(. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General titulado " Renovación de las Naciones Unidas: un programa de reforma " (A/51/950 y Add.1 a 7). | UN | وفي الدورة الثانية والخمسين نظرت الجمعية العامة في تقرير الأمين العام المعنون " تجديد الأمم المتحدة: برنامج للإصلاح " (A/51/950 و Add.1-7). |
30. En su vigésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité Especial para la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General y, en la resolución 2837 (XXVI) de 17 de diciembre de 1971, decidió: | UN | 30 - وفي الدورة السادسة والعشرين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها() واتخذت قرارها 2837 (د-26) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1971. |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 49° período de sesiones (resolución 64/229). | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها التاسعة والأربعين (القرار 64/229). |
En su sexagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre el Año Internacional (A/64/293) y alentó la adopción de medidas para asegurar el aprendizaje sobre los derechos humanos general y sostenido en todos los niveles. | UN | وفي الدورة الرابعة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن السنة الدولية (A/64/293) وشجعت على اتخاذ إجراءات تهدف إلى توسيع نطاق التعلم في مجال حقوق الإنسان واستدامته على جميع الصعد. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la labor realizada en su 51período de sesiones (resolución 66/8). | UN | وفي الدورة السادسة والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الحادية والخمسين (القرار 66/8). |
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre el estudio a fondo de todas las formas de violencia contra la mujer y, en ese contexto, examinó la cuestión todos los años (resoluciones 61/143, 62/133, 63/155 y 64/137). | UN | في الدورة الحادية والستين، نظرت الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، وبعد ذلك نظرت في المسألة سنويا (القرارات 61/143 و 62/133 و 63/155 و 64/137). |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Consejo de Derechos Humanos sobre su 18º período extraordinario de sesiones en sesión plenaria (decisión 66/558). | UN | وفي الدورة نفسها أيضا، نظرت الجمعية العامة في تقرير مجلس حقوق الإنسان عن أعمال دورته الاستثنائية الثامنة عشرة في جلسة عامة (المقرر 66/558). |
, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General (A/53/500 y Add.1), y le pidió que presentara a la Asamblea, para que ésta lo examinara en el quincuagésimo cuarto período de sesiones, a través de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, un informe amplio y analítico de su propuesta sobre la presupuestación orientada hacia los resultados (resolución 53/205). | UN | ، نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام )A/53/500 و Add.1(. وطلبت اليه أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، تقريرا شاملا وتحليليا عن اقتراحه بشأن الميزنة على أساس النتائج، كي تنظر فيه )القرار ٥٣/٢٠٥(. |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General examinó el informe del Secretario General sobre los Cascos Blancos (A/52/586); de 10 de noviembre de 1997, y aprobó la resolución 52/171, de 16 de diciembre de 1997, en la que expresó su reconocimiento por los avances realizados y subrayó las posibilidades que encierra el concepto Cascos Blancos. | UN | ٢ - وفي الدورة الثانية والخمسين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام ذوي الخوذ البيض، A/52/586، المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، وفي الدورة نفسها، اتخذت الجمعية القرار ٢٢/١٧١، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، المتعلق بذوي الخوذ البيض. والذي أعربت فيه عن تقديرها للتقدم المحرز، وسلمت بإمكانيات هذا المفهوم. |